Translation for "nasty-tasting" to spanish
Translation examples
No. So it all left a nasty taste in the corporate mouth and a few careers stalled.
Así que dejó un sabor desagradable en la boca de la compañía y unas cuantas carreras se estancaron.
It can certainly leave a nasty taste in one's mouth.
Uno queda con un sabor desagradable en la boca.
When he got up he had a nasty taste in his mouth.
Cuando se levantó tenía un sabor desagradable en la boca.
It didn’t hurt Leo, but it left a nasty taste in his mouth.
A Leo no le dolía, pero le dejó un sabor desagradable en la boca.
“Wouldn’t take more than a few drops-don’t get too close with that cigar smoke, Lieutenant, or you’re gonna get a nasty taste in your mouth;
–Tan sólo se requieren unas gotas… no se acerque demasiado con ese cigarrillo, teniente, o notará un sabor desagradable en la boca;
He had forgotten about the hole and the nasty taste of the batwing.
Ya había olvidado el agujero y el desagradable sabor del ala del murciélago.
It was the first time she had ever used the word mistress, even in her own mind, and it left a raw, nasty taste on her tongue.
Era la primera vez que utilizaba la palabra amante, incluso mentalmente, y le había dejado un desagradable sabor de boca.
Thomas stepped up to the table and took a sip of the bitter liquid, grateful to hydrate his parched throat despite the nasty taste.
Thomas fue hasta la mesa y tomó un sorbo del amargo líquido, agradecido de hidratar la garganta reseca a pesar del desagradable sabor.
He could remember no word either had spoken, only the nasty taste of the tea, the grimy cracks in the pottery, the voice of the guard saying “I’m sorry it’s time to go now.”
No recordaba ninguna palabra que hubiera dicho alguno de los dos; sólo el desagradable sabor del té, el lúgubre tintineo de la loza, la voz del guardia anunciando: «Lo siento. Se ha acabado el tiempo».
he drank deeply; he rolled over in the water, trying to get rid of the nasty taste in his mouth, trying to get rid of the dirt and the watery green stink of limestone, trying to get rid of that BADDOG feeling.
bebió mucho; se revolcó en el agua, tratando de librarse del desagradable sabor que le había quedado en la boca, tratando de librarse de la tierra y del húmedo color verde de la piedra caliza, tratando de librarse de aquella sensación de perromalo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test