Translation for "narrowly defined" to spanish
Translation examples
It is our great hope that dialogues such as that in Madrid and today's in New York will serve to make us all aware of the fact that peace, tolerance and respect are the heritage of all of us and that extremism of all kinds is rooted not in religion but in the reckless pursuit of narrowly defined political interests.
Tenemos la gran esperanza de que diálogos como el celebrado en Madrid y el de hoy, en Nueva York, sirvan para hacernos conscientes de que la paz, la tolerancia y el respeto son patrimonio de todos nosotros y que el extremismo de cualquier tipo está arraigado no en la religión sino en la búsqueda irresponsable de intereses políticos estrechamente definidos.
Partnership with global funds has led to a concentration on narrowly defined sectoral issues that are also addressed, to a varying extent, by other specialized United Nations funds and programmes.
La asociación con fondos mundiales ha conducido a una concentración en cuestiones sectoriales estrechamente definidas que también son abordadas, en diversas medidas, por otros fondos y programas especializados de las Naciones Unidas.
98. Indigenous traditional knowledge developed over the millennia should not be compromised by an overreliance on relatively recent and narrowly defined Western reductionist scientific methods and standards.
Se debería procurar que el acervo tradicional indígena acumulado a lo largo de milenios no fuera desplazado por una dependencia excesiva de métodos y principios científicos relativamente recientes y estrechamente definidos, basados en una concepción simplista y occidental.
At the practical level, the norm is to use a silo approach of service delivery which addresses a narrowly defined set of issues, and operates alongside other institutions which deliver services to another narrowly defined issue.
A nivel práctico, la norma consiste en utilizar un método focalizado de prestación de servicios que aborda un conjunto de cuestiones estrechamente definidas y actúa junto a otras instituciones que prestan servicios relacionados con otra cuestión estrechamente definida.
Each proposal, whatever its merits, has met determined resistance from some members defending their own narrowly defined interests.
Cada propuesta, independientemente de sus métodos, ha tropezado con la resistencia de algunos miembros que defienden sus propios intereses estrechamente definidos.
Generally, the content of activities shifted away from general reviews of the Convention towards more narrowly defined legislative and administrative issues and there were more meetings with individual States to examine draft legislation or issues of specific concern to them.
En líneas generales, se pasó del examen general de la Convención al estudio de cuestiones más estrechamente definidas de índole legislativa y administrativa y se celebraron más reuniones con Estados determinados para examinar proyectos de ley o cuestiones concretas de su interés.
As States proceeded with ratification efforts, the focus of seminars and technical assistance efforts shifted in 2002, from general reviews of the Convention towards more narrowly defined legislative and administrative issues.
15. El centro de los seminarios y de la asistencia técnica prestada se desplazó en 2002 a medida que los Estados procedieron a ratificar la Convención y sus Protocolos, pasando del examen general de la Convención al estudio de cuestiones más estrechamente definidas de índole legislativa y administrativa.
The terrorism we know is the historical product of bad politics and the reckless pursuit of narrowly defined interests.
El terrorismo que conocemos es el producto histórico de malas políticas y de la búsqueda temeraria de intereses estrechamente definidos.
Population is no longer seen in Malthusian terms of limiting numbers through narrowly defined family-planning programmes to avoid the consequences of what was called a “population explosion”. Nor is development alone seen as the panacea which once it was.
Ya no se ve a la población en los términos maltusianos de limitar su número a través de programas de planificación de la familia estrechamente definidos para evitar las consecuencias de lo que se llamaba una “explosión demográfica”; ni se ve al desarrollo por sí mismo como la panacea que fue en un momento.
62. There was general agreement within the Experts Group that the liability of the State, not acting as an operator, should only be invoked in narrowly defined circumstances.
En el seno del Grupo de Expertos hubo acuerdo, en general, en que la responsabilidad del Estado, cuando no actúa como operador, sólo debe invocarse en circunstancias estrechamente definidas.
However, bilateral agreements between Kuwait and other States have narrowly defined what constitutes a political offence, specifically excluding offences within the scope of international conventions by which both States are bound.
Sin embargo, en acuerdos bilaterales entre Kuwait y otros Estados se ha definido estrechamente en sentido estricto lo que constituye un delito político, especialmente mediante la exclusión de específicamente excluyendo los delitos comprendidos contemplados en los convenios internacionales que obligan a ambos Estados.
Responsible sovereignty -- Governments taking steps beyond narrowly defined national interests -- is urgently needed for States to cooperate in creating the conditions for the realization of internationally recognized rights and freedoms and to act according to the key principles put forward in this report.
Se necesita con urgencia una soberanía responsable (que los gobiernos adopten medidas más allá de los intereses nacionales definidos estrechamente) para que los Estados cooperen en la creación de las condiciones necesarias para el ejercicio de los derechos y libertades reconocidos internacionalmente y actúen de conformidad con los principios fundamentales expuestos en este informe.
Threats to international peace and security, up until the Security Council action on Haiti, have been narrowly defined as the use of force by one sovereign State against another, or some form of violent confrontation between or among States.
Las amenazas a la paz y la seguridad internacionales, hasta la acción del Consejo de Seguridad respecto a Haití, han sido definidas estrechamente como la utilización de la fuerza por un Estado soberano en contra de otro, o alguna forma de enfrentamiento violento entre Estados.
It was explained that, in certain countries, the notion of "trusted third party" was a term of art used only to describe the narrowly defined activity of those entities which performed key escrow functions in the context of specific uses of cryptography for confidentiality purposes.
Se explicó que, en algunos países, la noción de "terceros de confianza" se emplea únicamente para describir la actividad definida estrechamente de las entidades que desempeñan funciones de depositario de la clave en el contexto de usos concretos de la criptografía con fines confidenciales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test