Translation for "narrow-sense" to spanish
Translation examples
It was necessary to consider supply capacity not only in a narrow sense but also in terms of delivery of goods to the consumer.
Era menester considerar la capacidad de producción no sólo en su sentido estricto sino también en términos de suministro de bienes al consumidor.
This is impartiality in a narrow sense.
Se trata de la imparcialidad en sentido estricto.
The act is not limited to access to public places in a narrow sense but also covers access to housing.
Esta ley no se limita al acceso a los lugares públicos en el sentido estricto sino que abarca también el acceso a la vivienda.
The right to privacy in the narrow sense
Derecho a la privacidad en sentido estricto
The issue of international security, in both its broader and narrower senses, requires a new approach.
La cuestión de la seguridad internacional, tanto en su sentido más amplio como en un sentido estricto, exige un nuevo enfoque.
The term "culture" referred then, primarily, to the national culture and was considered in its narrow sense; it designated cultural works.
El término de cultura se refería entonces principalmente a la cultura nacional y se consideraba en su sentido estricto; designaba las obras culturales.
Only a few countries reported on education for peace in the narrow sense.
Sólo un pequeño número de países informó acerca de la educación para la paz en su sentido estricto.
It goes beyond the limits of the family relationships in the narrow sense, i.e. interspousal relations.
Trasciende los límites de las relaciones familiares en su sentido estricto, es decir, las relaciones entre cónyuges.
Our cooperation with Africa is therefore not limited to security questions in the narrow sense of the word.
Por ende, nuestra cooperación con África no se limita a las cuestiones de seguridad en un sentido estricto.
If restitution was not understood in this narrow sense, an impossible overlap would arise between article 43 and other forms of reparation.
Si no se entendía la restitución en ese sentido estricto, se produciría una duplicación inaceptable entre el artículo 43 y otras formas de reparación.
Consumable pseudo-cyclical time is spectacular time, both as the time of the consumption of images, in the narrow sense, and as the image of the consumption of time, in its entire extended sense.
El tiempo seudocíclico consumible es el tiempo espectacular, a la vez como tiempo del consumo de imágenes, en sentido estricto, y como imagen del consumo de tiempo en sentido amplio.
For example it is obvious that much of the advancement in the living conditions of the Christian population has been because of missionary activity -- not confined to conversion in the narrow sense, but also in reaching literacy, health-care and other basic empowering resources to the poor.
Por ejemplo, es obvio que gran parte de la mejora en las condiciones de vida de la población cristiana se ha debido a la actividad misionera, que no está limitada a la conversión en el sentido estrecho, sino que también abarca la alfabetización, cuidados médicos y otros recursos de emancipación básicos para los pobres.
(b) Such a State would in addition only be obliged, except, of course, for the "offer" hypothesis envisaged in paragraph 2 (b) of the 1993 Drafting Committee's text, to have recourse (at any time it might choose) to such means as are provided by a "relevant" treaty (in the narrow sense as explained above);
b) Además, con la excepción obvia de la hipótesis de la "oferta" prevista en el apartado b) del párrafo 12 del texto del Comité de Redacción de 1993, ese Estado solamente estaría obligado a recurrir (en el momento que quisiera) a los medios previstos en un tratado "aplicable" (en el sentido estrecho antes explicado);
They do not reflect universally recognized values of human rights. There is a lopsided focus on learning outcomes, with an "input-output" model, as if there is an analogy between schools and factories and as if what matters is the material value of education in the narrow sense of economic development devoid of any humanistic values.
Estas evaluaciones no recogen los valores universalmente reconocidos de los derechos humanos y, partiendo de un modelo input-output, prestan un interés exagerado a los resultados de aprendizaje, como si fuera posible comparar la escuela y la fábrica y como si lo importante fuera el valor material de la educación en el sentido estrecho de un desarrollo económico exento de valores humanísticos.
The current implicit assumption is that achieving macroeconomic stability in the narrow sense of price stability and fiscal balance is the best available means of attaining the broader objectives of achieving higher and more stable levels of growth in real output and employment which are, at best, secondary objectives.
La premisa implícita vigente en la actualidad es que el logro de la estabilidad macroeconómica, en el sentido estrecho de estabilidad de los precios y equilibrio fiscal, es el mejor medio que existe para lograr los objetivos más amplios de consecución de niveles cada vez mayores y más estables de crecimiento del producto real y del empleo, que, como mucho, representan objetivos secundarios.
It is “literary” in the narrow sense. In short, what we have here is pastiche, not re-invention.
Es «literaria» en un sentido estrecho. En resumen, lo que aquí tenemos es pastiche y no reinvención.
Money, alcohol, lust, violence and priestcraft-in its narrow sense-were the chief impediments to racial progress.
El dinero, el alcohol, la lujuria, la violencia y el sacerdocio —en su sentido estrecho— son las rémoras del progreso de la raza humana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test