Translation for "naped" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
“Tell her I’m out hunting and you were taking a nap,” he said, getting up and kissing the nape of her neck.
—Dile que fui a cazar y que tú estabas haciendo una siesta —dijo, besándola en la nuca.
When his father came to look for him, he reportedly found him lying on the ground with signs of blows to the head and nape of the neck.
Cuando su padre vino a buscarlo, lo encontró tendido en el suelo, con marcas de golpes en la cabeza y en la nuca.
From then on, they began to beat my ankle, slapped me, hit me on the nape of the neck and made all kinds of threats.
A partir de ese momento empezaron a golpearme el tobillo, me dieron bofetadas y golpes en la nuca y profirieron amenazas de toda clase.
In the course of the investigation led by the Military Garrison Prosecutors' Office in Poznań it was established that on the premises of Military Unit 3293 in Powidz, in the period from 20 until 24 June 2001, the aforementioned soldiers, in the Unit's infirmary, struck with palms of their hands the faces and napes of three soldiers junior in terms of the duration of military service staying in that room.
Durante la investigación realizada por la Fiscalía Militar de Destacamento de Poznań se determinó que, entre el 20 y el 24 de junio de 2001, en las instalaciones de la Dependencia Militar 3293 de Powidz, los mencionados soldados, mientras se encontraban en la enfermería del establecimiento, golpearon con las palmas de las manos en la cara y la nuca a tres soldados de menor antigüedad en el servicio militar que se hallaban en ella.
M.A. then incurred bodily injuries in the form of a contusion of the nose, of a lateral bone of the right shank and of the nape, as well as an abrasion of the skin and a doublesided haematoma in the area where glasses are worn.
M.A. sufrió lesiones corporales, en particular una contusión nasal, una fractura del hueso lateral de la espinilla derecha y de la nuca, una escoriación de la piel y un doble hematoma donde se llevan las gafas.
And so, on 16 and 17 July 2001 after the tattoo, the aforementioned perpetrators made the newly admitted soldiers fall on the floor after hearing the word "grenade", hang under a bunk upon hearing the word "batman", make beds for other soldiers, climb a window sill and imitate a cat's meow, do push-ups, learn and recite poems about the "wave", and moreover hit them in the nape with the palm of the hand.
Los días 16 y 17 de julio de 2001, después de la retreta, los autores obligaron a los jóvenes reclutas a tirarse al suelo tras oír la palabra "granada", a colgarse de una litera al oír la palabra "batman", a hacer las camas de otros soldados, a subirse al alféizar de una ventana e imitar el maullido de un gato, a hacer flexiones de pecho, a aprender y recitar poesías sobre la "ola" y a recibir golpes en la nuca propinados con la palma de la mano.
Hitting soldiers (most often with an open palm of the hand in the nape - so-called "karczycho"), which is frequently coupled with forcing a soldier to express special gratitude for a strike or to recite poems;
Pegar a los soldados (generalmente con la palma de la mano en la nuca, el denominado "karczycho"), a menudo obligándoles a expresar un agradecimiento especial por el golpe o a recitar poemas.
(h) Case 1 Ds. 13/02/Ś of the District Prosecutors' Office in Wrocław concerned actions exceeding their powers (beating, striking a blow in the nape of the neck with an unidentified object, verbal abuse) committed by officers of the Police from the municipal headquarters of the Police in Włocławek during the arrest of M.A., a citizen of Ukraine residing permanently in Poland, in connection with information on his illegal possession of explosive devices in the form of grenades, and abusing members of his closest family.
h) El asunto 1 Ds. 13/02/Ś, registrado en la Fiscalía de Distrito de Wrocław, se refería a actos cometidos por funcionarios de la Jefatura Municipal de Policía de Włocławek, que se excedieron en sus atribuciones (maltrato, golpe en la nuca con un objeto no identificado y abuso verbal) durante la detención de M.A., un ciudadano ucranio con residencia permanente en Polonia, sospechoso de tenencia ilícita de explosivos, concretamente granadas, e infligieron vejaciones a sus parientes cercanos.
We will cut his nape!
¡Le cortaremos la nuca!
- Only the nape of the neck, right?
- Sólo la nuca, ¿verdad?
Yellow-naped amazon?
¿Nuca amarilla del Amazonas?
- You're looking at her nape.
-Le mira la nuca.
The nape well clear?
¿La nuca libre?
That's "kid-nape-ing."
Eso es "-nuca-ing chico."
You go for its nape!
ve por la nuca!
- Only the nape.
- Sólo la nuca.
Stabbed in the nape of the neck.
Apuñalada en la nuca.
He protected his nape?
¿Se protegió la nuca?
No tingles at the nape of her neck. Nothing.
Ni cosquilleos en su nuca. Nada.
There was a chill on the nape of his neck.
Sintió un escalofrío en la nuca.
There it was now, at the nape of her neck.
Ahí estaba ahora, en la nuca de ella.
His hair was tied back at the nape.
Tenía el cabello atado en la nuca.
The hair on the nape of his neck bristled.
El pelo de la nuca se le erizó.
It tightened the flesh on the nape of my neck.
Se me erizó el vello de la nuca.
You don’t gather your hair at the nape to gather stupid hair at a stupid nape. No? Try again.
Una no se recoge el pelo en la nuca para recogerse el estúpido pelo en la estúpida nuca. ¿No? Inténtalo de nuevo.
Resting my fingers on the nape of your neck.
Descansar mis dedos en tu nuca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test