Translation for "mutagens" to spanish
Mutagens
noun
Translation examples
noun
(ii) Reprotoxic, mutagenic or carcinogenic;
ii) Ser tóxicos para el aparato reproductor, mutágenos o carcinógenos;
The incineration of PCB in improper conditions leads to the formation of furans and dioxin, agents which are highly carcinogenic and mutagenic.
La incineración del PCB en condiciones inadecuadas provoca la formación de furanos y de dioxina, agentes altamente cancerígenos y mutágenos.
Access to information on alternatives to chemicals that are persistent, bioaccumulative, endocrine disruptors, carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction
Acceso a la información sobre alternativas a productos químicos que sean persistentes, bioacumulativos, disruptores endocrinos, carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción
Positive for mutagenic activity with and without metabolic activation in Salmonella typhimurium strains (NIEHS 2002).
Positiva en cuanto a actividad mutágena con y sin activación metabólica en cepas de Salmonella typhimurium (NIEHS, 2002).
SCCPs have the potential to cause minimal skin irritation, are of low acute toxicity in animals and are not mutagenic.
Las SCCP tienen la capacidad de causar una mínima irritación de la piel, son de baja toxicidad aguda en animales y no son mutágenas.
The test material was not mutagenic in the applied bacteria tests.
El material de prueba no fue mutágeno en los ensayos aplicados a bacterias.
PCP is considered non-mutagenic, although the tetrachlorhydroquinone (TCHQ) metabolite of PCP showed positive mutagenic effects in some tests.
El PCP no se considera mutágeno, aunque la tetraclorohidroquinona (TCHQ), metabolito del PCP, mostró efectos mutágenos positivos en algunos ensayos.
Dicofol is not classified for any carcinogenic, mutagenic or reprotoxic effects according to regulation (EC) 1272/2008.
Según el reglamento (EC) 1272/2008, el dicofol no se clasifica en atención a ningún efecto carcinógeno, mutágeno o reprotóxico..
They sabotaged mutagen.
Sabotearon el mutágeno.
You've recreated the mutagen.
Recreaste el mutágeno.
It was a mutagen.
Era un mutágeno.
- Shredder with mutagen?
- ¿Shredder con mutágeno?
Retro-mutagen, huh?
Retro-mutageno, ¿huh?
- [roars] - All that mutagen.
Todo ese mutageno.
We spilled the mutagen.
Derramamos el mutageno.
Oh, anti-mutagen.
Oh, anti-mutágeno.
It's a mutagen.
- Es un mutágeno.
Retro-mutagen now!
¡Retro-mutageno ahora!
Perhaps there had been a conspiracy of mutagens.
Tal vez había habido una conspiración de mutágenos.
mutagens can be added to increase the mutation rate;
se añaden mutágenos que aceleran el ritmo de mutación;
Better is to increase individual sea-slug production of mutagen—of ADAM.
Es preferible incrementar la producción individual del mutágeno, de ADAM.
Implant, feed, induce regurgitation—much mutagen produced, much ADAM.
Implantar, alimentar, inducir regurgitación… se produce mucho mutágeno, mucho ADAM.
“Only special gastropod works for ADAM mutagen and base for EVE … and these, all gone.”
Sólo los gasterópodos especiales sirven para el mutágeno ADAM y para la base EVE… y ésos se han acabado.
Amerie nodded and went off to join Greggy, who was arguing mutagenics with Magnus and Thongsa, the expedition medics.
Amerie asintió y se alejó para reunirse con Greggy, que estaba discutiendo acerca de mutágenos con Magnus y Thongsa, los médicos de la expedición.
M-G employees above a certain level were implanted with advanced microprocessors that monitored mutagen levels in the bloodstream.
Por encima de un cierto nivel, a los empleados de la MG se les implantaban avanzados microprocesadores que registraban los niveles de mutágenos en el torrente sanguíneo.
The Rossak environment was permeated with contaminants that were not completely removed from the food chain— mutagens and teratogens, as well as beneficial chemicals.
En Rossak el medio estaba cuajado de contaminantes que no quedaban del todo eliminados de la cadena alimentaria: mutágenos y teratógenos, así como sustancias que sí eran beneficiosas.
In Embassytown we started from the wrong stock, we were told: we had the wrong mutagens, the wrong equipment; a lack of aspiration.
Nos decían que en la Ciudad Embajada partíamos de un tronco deficiente: teníamos malos mutágenos, mal equipamiento, falta de aspiraciones.
Chemical mutagens in the air and water, causing early spontaneous abortions, now appear to lead all other forms of contraception in the industrialized world.
Mutágenos químicos en el aire y en el agua, causantes de abortos espontáneos, parecen ser ahora los líderes sobre cualquier otra forma de anticoncepción en el mundo industrializado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test