Translation for "muslim countries" to spanish
Muslim countries
Translation examples
There were other Muslim countries with problems similar to those of Morocco.
Existen otros países musulmanes con problemas semejantes a los de Marruecos.
Mujahedin from Arab and other Muslim countries are in charge of the training.
Los muyahidin de los países árabes y de otros países musulmanes están encargados del entrenamiento.
There is no unanimity among Muslim countries in regard to their reservations to the Convention.
No hay unanimidad entre los países musulmanes en lo que se refiere a las reservas a esa Convención.
They say that human rights in other Muslim countries are not based on Islam.
Dice que los derechos humanos en otros países musulmanes no están fundados en el islam.
Women and politics in Muslim countries: case of Morocco (Denmark)
Las mujeres y la política en los países musulmanes: el caso de Marruecos (Dinamarca)
Most of these cases concerned abduction to Muslim countries.
La mayoría de esos casos hacen referencia a sustracciones hacia países musulmanes.
In Muslim countries, sexual relations outside of the family are denounced.
En los países musulmanes no se admiten las relaciones sexuales fuera del ámbito de la familia.
Reaffirms the importance of Muslim countries to cooperate in fighting poverty;
Reafirmando la importancia de que los países musulmanes cooperen para combatir la pobreza;
He said that most of them came from eastern Muslim countries.
Refirió que la mayoría provenían de países musulmanes orientales.
Like all other Muslim countries.. .. the Pakistani government too has kneeled down.
Como los demás países musulmanes el gobierno de Pakistán también se ha puesto de rodillas.
And not just in the Muslim countries.
Y no sólo en los países musulmanes
America can keep bombing muslim countries, and we'll just grow stronger.
América puede seguir bombardeando países musulmanes y nosotros nos volveremos más fuertes.
There's less public drunkenness in Muslim countries where alcohol is outlawed.
Hay menos alcoholismo público en los países musulmanes donde el alcohol está prohibido.
Why are you defending a country that unilaterally invaded two Muslim countries and supports the Israeli occupation of Palestine?
¿Por qué defiendes a un país que invadió dos países musulmanes y apoya la ocupación en Palestina?
She was here in L.A. participating in a documentary about women's rights in Muslim countries.
Estaba en L.A. participando en un documental de los derechos de las mujeres en países musulmanes.
I've always wondered about the women in Muslim countries, covering themselves up.
Siempre me he preguntado algo sobre las mujeres en los países musulmanes, eso de cubrirse enteras.
What if he's just honestly opposed to U.S. foreign policy in Muslim countries, like I am, more and more?
¿Qué tal si él simplemente está en contra de la política internacional en paises musulmanes, como lo estoy yo, cada vez más?
Even Muslim countries are finding they are in Al-Qaeda's crosshairs, often becoming the victims of terrorism and feeling the influence of Osama bin Laden firsthand.
Hasta países musulmanes descubren que están en zona de Al-Qaeda. Suelen ser víctimas del terrorismo y sienten la influencia de Osama Bin Laden directamente.
In the United States we hear one idea about Muslim countries, Saudi Arabia is where the hijackers came from.
En Estados Unidos, oímos una idea sobre países musulmanes, de Arabia Saudita eran los secuestradores.
That's why I prefer Muslim countries.
Por eso prefiero los países musulmanes.
'It doesn't really work for Muslim countries, your idea .
—Tu sistema no funcionaría en los países musulmanes
They, like other Muslim countries, are against Khomeini by a large majority.
Ellos, como otros países musulmanes, están en contra de Jomeini en su gran mayoría.
It is this very bottle that differentiates Turkey from all other Muslim countries.
Es esta botella lo que distingue a Turquía de los demás países musulmanes.
Resistance against America will spread in many, many places in Muslim countries.
La resistencia contra los Estados Unidos se extenderá a muchísimos lugares de los países musulmanes.
Why do you think HIV seropositivity rates are so low in Muslim countries?
¿Por qué crees que el índice de seropositivos es tan bajo en los países musulmanes?
It was constantly under attack by neighboring Muslim countries, especially Egypt to the south and Damascus to the east.
Sufría ataques constantes de los países musulmanes vecinos, en especial de Egipto por el Sur y de Damasco por el Este.
In practice, though, relations with Jews in Muslim countries have often been more difficult than with Christians.
sin embargo, en la práctica, en los países musulmanes las relaciones con los judíos a menudo han sido más difíciles que con los cristianos;
I don’t know if this is the case in other Muslim countries but I kind of suspect it might be.
No sé si ocurre lo mismo en otros países musulmanes, pero digamos que sospecho que bien podría ser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test