Translation for "muscle in" to spanish
Translation examples
In brief, nerve impulses are transmitted to the next fibre (or to a muscle) by acetylcholine being released from the transmitting nerve, which stimulates the receiving nerve (muscle).
En resumen, los impulsos nerviosos se transmiten a la próxima fibra (o a un músculo) mediante la liberación de acetilcolina del nervio transmisor, que estimula al nervio receptor (músculo).
Fish (muscle, n = 172):
Peces (músculo, n = 172):
We know for a fact that they brought with them a lot more than their muscles and their endurance.
Sabemos a ciencia cierta que trajeron mucho más que sus músculos y su resistencia.
It was hypothesized that the delay in elimination of the isomers from the muscle was due to the lower metabolic activity and circulation of blood to the muscle.
Se planteó la hipótesis de que la demora en la eliminación de los isómeros de los músculos se debía a la menor actividad metabólica y la menor circulación de la sangre hasta el músculo.
Specifically, the fish liver, skin, and muscle are commonly analysed.
Concretamente, se analizan por lo general el hígado, la piel y los músculos del pez.
Muscles and bones
De los músculos y los huesos
In marine organisms: shrimp (median 3 and max 5.2 in muscle), snow crab (median 19 in muscle and max 95 in liver), Iceland scallop (median 0.36 and max 1.6 in muscle) capelin (median 50 ng g-1).
Organismos marinos: camarón (mediana 3 y máxima 5,2 en músculo), cangrejo de las nieves (mediana 19 en músculo y máxima 95 en hígado), vieira de Islandia (mediana 0,36 y máxima 1,6 en músculo), capellán (mediana 50 ng g-1).
7 Muscle Positive
7 Músculo Positivo
Biota (Perca fluviatilis) muscle
Biota (Perca fluviatilis), músculo
Muscles in shape Here is my standard
Músculos en forma Esta es mi norma
Jacobson, put a little muscle in it!
Jacobson, pon los músculos en acción.
I've got muscles in all the right places.
Tengo todos los músculos en su sitio.
You've muscles in your thighs.
Tienes músculos en tus muslos.
It's a muscle in the thigh.
Es un músculo en el muslo.
Fool, I'm the muscle in this equation.
Idiota, soy el músculo en esta ecuación.
She hasn't moved a muscle in 15 minutes.
No ha movido un músculo en 15 minutos.
Put some muscle in it.
Pon un poco de músculo en eso.
There isn't a muscle in this room.
No hay un solo músculo en esta habitación.
Work those muscles in our shipboard gym.
Ejercita esos músculos en nuestro gimnasio de a bordo.
He had muscles on his muscles.
Tenía músculos sobre los músculos.
J’ai besoin d’entraîner mes muscles. — Quels muscles ?
Tengo que entrenar los músculos otra vez. —¿Qué músculos?
The bigger the muscle machine the tinier the love muscle.
La máquina de músculos más grandes tiene el músculo del amor más pequeño.
He needed contact, skin to skin, muscle to muscle.
Necesitaba contacto, piel contra piel, músculo contra músculo.
Muscle by muscle my body gradually yielded to my will.
Músculo a músculo, mi cuerpo sucumbió a mi voluntad gradualmente.
muscle for muscle, she was probably almost as strong as I was.
Músculo por músculo, es probable que fuera casi tan fuerte como yo.
Bone and muscle tissue disorders
Trastornos de los tejidos óseos y musculares
Oh, I pulled muscles in both my thighs.
Oh, un tirón muscular en ambas piernas.
That is true. I've pulled a muscle in my spine playing golf.
Tuve un tirón muscular en la espalda jugando al golf
the other, a muscle relaxant.
el otro, un relajante muscular.
Muscle implants and the like.
Implantes musculares y todo eso.
The coagulation of muscle proteins.
La coagulación de las proteínas musculares.
Soma as a muscle relaxer.
También con Soma como relajante muscular.
No excess muscle-mass.
No hay masa muscular excesiva.
Marvelous muscle tone.
Un tono muscular maravilloso.
Muscle tone or something.
Tono muscular o algo por el estilo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test