Translation for "multiple aspects" to spanish
Translation examples
71. Prevention encompasses multiple aspects, from awareness-raising to training, research and development projects.
71. La prevención abarca múltiples aspectos, desde la concienciación hasta proyectos de adiestramiento, investigación y desarrollo.
We can assert that the scope and uniqueness of the catastrophe and its multiple aspects have become a real challenge for mankind.
Podemos afirmar que la magnitud de la catástrofe, su carácter único y sus múltiples aspectos se han convertido en un auténtico desafío para la humanidad.
The common denominator of the multiple aspects of these problems is still development.
El denominador común de los múltiples aspectos de estos problemas sigue siendo el desarrollo.
At the national level, Egypt believes that the issue of population and development requires a comprehensive approach to the multiple aspects of development.
A nivel nacional, Egipto considera que la cuestión de la población y el desarrollo exige un enfoque amplio de los múltiples aspectos del desarrollo.
58. The United States is engaged in multiple aspects of supporting South-South cooperation in Africa and Asia.
Los Estados Unidos colaboran en múltiples aspectos de la prestación de apoyo a la cooperación Sur-Sur en África y Asia.
9. In many countries, the United Nations supports multiple aspects of the rule of law framework.
En muchos países, las Naciones Unidas apoyan múltiples aspectos del marco de promoción del estado de derecho.
(b) Understanding of multiple aspects of international humanitarian law, complexity of its application, as well as humanitarian issues;
b) Comprender los múltiples aspectos del derecho internacional humanitario, la complejidad de su aplicación y las cuestiones humanitarias;
Integrating the multiple aspects of land policy would encourage farmers to preserve the environment and favour optimal allocation of resources.
La integración de los múltiples aspectos de la política de tierras alentaría a los agricultores a conservar el medio ambiente y favorecería la asignación óptima de los recursos.
The multiple aspects of these changes have particularly drastically reflected on the family.
Los múltiples aspectos de esos cambios han afectado en forma particularmente intensa a las familias.
:: The need to ensure that the multiple aspects of the protective environment are addressed.
:: La necesidad de asegurar que se abordan los múltiples aspectos del entorno de protección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test