Translation for "multicoloured" to spanish
Multicoloured
adjective
Translation examples
adjective
6. Pooling the new resources available in different areas means that the following are now fully produced internally: the United Nations Chronicle (a multicolour magazine); the public information version of the Annual Report of the Secretary-General on the Work of the Organization; several versions of Basic Facts about the United Nations; the frequent and large reprints of the Charter of the United Nations and the Declaration of Human Rights; multicolour leaflets on different public information issues (recently on money-laundering and peacekeeping); the World Economic and Social Survey (English edition in two colours); all Official Records of the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council; most legal publications (other than the Treaty Series); and most economic, social and statistical publications.
La combinación de recursos nuevos de que se dispone en diferentes sectores ha permitido que las publicaciones siguientes se impriman ahora internamente en su totalidad: la Crónica de las Naciones Unidas (una revista multicolor); la versión destinada a información pública de la Memoria anual del Secretario General sobre la labor de la Organización; varias versiones de ABC de las Naciones Unidas; las reimpresiones frecuentes y en grandes tiradas de la Carta de las Naciones Unidas y de la Declaración de Derechos Humanos; folletos multicolor sobre diferentes cuestiones de información pública (los más recientes sobre blanqueo de dinero y sobre mantenimiento de la paz); el Estudio Económico y Social Mundial (con la edición en inglés en dos colores); todos los Documentos Oficiales de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social; la mayoría de las publicaciones jurídicas (diferentes del Recueil des Traités); y la mayoría de las publicaciones económicas, sociales y estadísticas.
Governments are requested to send 3,000 printed copies of each multicoloured illustration to the United Nations Secretariat for inclusion in the proceedings of the Conference, since it is not possible for the United Nations to reproduce such illustrations.
Se pide a los gobiernos que envíen 3.000 copias impresas de cada ilustración multicolor a la Secretaría de las Naciones Unidas para incluirlas en las actas de la Conferencia, ya que las Naciones Unidas no pueden reproducir dichas ilustraciones.
It organises events and has published a book about immigrants and refugees. Ms Bertha Leverton, an "Ambassador for Children" and a survivor of the Holocaust from London, primarily visits schools to talk about her experiences. The Hildesheim Sinti registered society runs a Sinti radio programme and is striving to ensure that people can live together without prejudices and with mutual understanding. The citizens' action group "Wunsiedel is multicoloured - not brown" in Wunsiedel and initiatives in Verden against rightwing extremism have come up with particularly inspired ways of combating right-wing extremist marches and violence.
Organiza eventos y ha publicado un libro sobre los inmigrantes y los refugiados; la Sra. Bertha Leverton, de Londres, "Embajadora para los Niños" y sobreviviente del Holocausto, principalmente visita escuelas para hablar sobre sus experiencias; la sociedad registrada Hildesheim Sinti dirige un programa de radio sinti y se esfuerza por conseguir que las personas puedan vivir juntas sin prejuicios y con entendimiento mutuo; el grupo de acción ciudadana "Wunsiedel es multicolor - no parda", de Wunsiedel, y las iniciativas en Verden contra el extremismo de derecha han concebido formas particularmente inspiradas de luchar contra las marchas y la violencia de la extrema derecha.
20. Twenty-five million tourists choose to holiday in the Caribbean each year, in large part in pursuit of a dream of sensuous relaxation shaped by its natural features -- palm-fringed beaches, blue-green lagoons with crystal-clear water, opportunities to see multicoloured fish swimming among coral reefs.
Todos los años, 25 millones de turistas eligen pasar las vacaciones en el Caribe, en gran medida en busca de un sueño de sensual relajación moldeada por las características naturales de la región -- playas bordeadas por palmeras, lagunas de aguas cristalinas verdes y azules y oportunidades de ver peces multicolores nadando entre los arrecifes de coral.
All the male passengers were wearing white robes and headgear because it was a Friday; the female passengers were wearing their traditional multicoloured robes.
Todos los pasajeros varones vestían túnicas y tocados de color blanco porque era viernes; las pasajeras llevaban sus túnicas multicolores tradicionales.
From being a tricolour country, it was becoming a multicolour country.
De ser un país tricolor se ha convertido en un país multicolor.
On the outside of the left thigh a haematoma was visible, a multicoloured haematoma presenting in the form of intermittently separated "tramlines".
En el muslo izquierdo se observó un hematoma 15 de aspecto lateral, un hematoma multicolor con configuraciones de "tramlines", dividido en secciones, con delimitaciones lineales y paralelas.
Additionally, 200,000 multicolour posters emphasizing the secrecy of the ballot were distributed through provincial and communal election commissions, COHCHR provincial offices and the NGO election observer coalitions.
Además, se distribuyeron 200.000 carteles multicolores en que se resaltaba la importancia de respetar el secreto del voto, por conducto de los comités electorales, provinciales y comunales, las dependencias provinciales de la Oficina en Camboya y las coaliciones de organizaciones no gubernamentales para la observación de las elecciones.
The system of video monitoring and telecommunications was developed on the basis of a multicolour CMOS image sensor to ensure the exploration of the Earth's remote area with a resolution of 10-:-15m.
El sistema de vigilancia por vídeo y de telecomunicaciones se estableció sobre la base del sensor de imágenes multicolores de un semiconductor de óxido metálico complementario para explorar las zonas remotas de la Tierra con una resolución de 10-:-15m.
There, I came across water, and trees, and large multicoloured birds.
Allí encontré agua y árboles, y grandes aves multicolores.
When the weavers weave those fabrics, they try, as you know, to get the very brightest colours in balance against one another in the multicoloured tartans, so that, rather than the fabric clashing, the overall effect is
Cuando los tejedores tejen esas telas, intentan, como sabes, conseguir los colores más brillantes equilibrando unos y otros en los tartanes multicolores, de modo que, en lugar de que la tela desentone el efecto global es
The reef may look like some fantastic multicoloured jungle of plants and flowers, but when you touch one, it has the hard, incongruous scratch of stone.
El arrecife puede verse como una jungla fantástica y multicolor de plantas y flores, pero al tacto, incongruentemente, tienen la dureza y rugosidad propias de la piedra.
And she puked this spectacular tidal wave of multicoloured vomit into a doorway at Woolworths!
¡Ella vomitó esa espectacular marea de vomito multicolor... - en la entrada de Woolworths!
I ate a multicoloured bird.
Me comí un pájaro multicolor.
Multicoloured cement balls for a quarter?
¿Bolas de cemento multicolor a un cuarto?
actors covered in sequins or olive oil, blue lipstick, multicolour makeup.
actores coubiertos por lentejuelas o aceite de oliva, lápiz labial azul, maquillaje multicolor.
It's just a nice, multicoloured siesta.
Es solo una buena, siesta multicolor.
Multicoloured monstrosity of a coat.
Una monstruosidad de abrigo multicolores.
And Paris, beneath the multicoloured twinkling of its nocturnal signs, returns to life.
Y París, bajo los destellos de los letreros multicolores, vuelve a la vida.
‘We have multicolour flares.’
—Tenemos bengalas multicolores.
Multicoloured lights blinked.
Las luces multicolores parpadeaban.
The duvet had big multicoloured blocks.
El edredón tenía un estampado de cuadros multicolores.
The waiters wore multicoloured cod pieces.
Los camareros vestían trajes multicolores de arpillera.
The walls were made from multicoloured chunks of crystal.
Las paredes eran de pedazos de cristal multicolores.
The TSL display showed only multicoloured snow.
El display del aparato mostraba solamente nieve multicolor.
they were wearing pleated skirts and multicoloured sheathes.
llevaban faldas plisadas, vestidos tubo multicolores.
The street lamps cast multicoloured spectres over the boulevard.
Los faroles dibujaban espectros multicolores sobre el paseo.
garlands of multicoloured lights were strung between the houses.
entre las casas colgaban guirnaldas de bombillas multicolores.
DI John Stewart spoke from one of his multicoloured outlines.
El detective Stewart habló desde uno de sus esquemas multicolor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test