Translation for "mud-puddling" to spanish
Translation examples
Scardino is down, lying in a mud puddle.
Scardino está tumbado en un charco de barro.
Nemo went sprawling on his back in the mud puddle.
Nemo cayó de espaldas en el charco de barro.
She was a rather badly decomposed corpse in a mud puddle in the woods.
Era un cadáver en avanzado estado de descomposición en una charca de barro en un bosque.
He told about finding the quarter in the mud puddle.
Él le habló de la moneda de veinticinco centavos que había encontrado en el charco de barro.
He led her down the path, avoiding the worst of the mud puddles.
El joven piloto la guió por el sendero, evitando los charcos de barro más profundos.
The market women had no customers and nothing moved but the flies above the mud puddles.
Las mujeres del mercadillo no tenían clientes y nada se movía salvo las moscas sobre los charcos de barro.
snapped branches and mud puddles fill the paths after yesterday’s storm.
En los caminos hay ramas rotas y charcos de barro, vestigios del fuerte temporal del día anterior.
But it had rained, and the path was wet, and I slipped and dropped the tapestry right into a mud puddle!
Pero había llovido, el sendero estaba mojado, me resbalé ¡y tiré el tapiz justo en un charco de barro!
Here was a mud puddle, our first sight of natural water since leaving Jeronimo.
Pronto vimos un charco de barro, nuestro primer contacto con agua natural desde que abandonarnos Jerónimo.
Below, standing next to a giant mud puddle, was a Lost Boy holding a cutout of Peter.
Junto a un gigantesco charco de barro había un Niño Perdido que sostenía una figura recortada de Peter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test