Translation for "move for" to spanish
Translation examples
She could hardly move or keep her legs together.
Apenas podía moverse o cerrar las piernas.
He had no problems moving around and did not seem to have lost weight.
No tenía dificultades para moverse y no parecía que hubiera perdido peso.
Enough space for detainees to move inside
Espacio suficiente para que los presos puedan moverse dentro de las celdas;
He was able to move freely within and outside the country.
Valeri Pal puede moverse libremente dentro y fuera del país.
In accordance with the daily routine, they are entitled to move freely around the facility.
Según sean las tareas diarias, pueden moverse libremente por el lugar.
It seems to have a habit of moving in fits, leaps, bounds and rebounds.
Parecieran tener la costumbre de moverse a saltos y brincos.
They are the ones open to change, the ones who dare to move in new directions.
Ellos son los que están abiertos al cambio, los que se atreven a moverse en nuevas direcciones.
Still, tailored development strategies will need to move in this direction.
Con todo, las estrategias de desarrollo mejor definidas tendrán que moverse en esta dirección.
He looked well and appeared to be able to move without problems.
Tenía buen aspecto y parecía que podía moverse sin dificultad.
The immigrants travel with very little water, crowded together and unable to move.
Los inmigrantes viajan con poca agua, hacinados y sin poder moverse.
You fuckers ain't be able to move for like a year.
Imbéciles, no serán capaces de moverse por un año.
You must not move for no-reason-at-all !
No debe moverse por ningún motivo.
The Earth never stops moving for long.
La Tierra nunca deja de moverse por mucho tiempo.
Man, you know what dick move for telling me.
Hombre, ¿sabes lo dick moverse por decírmelo.
And I guess you, Mrs. Florrick, you would move for dismissal?
Y supongo que usted, señora Florrick, usted moverse por despido?
- He shouldn't be moved for a few days.
- No deberá moverse por unos días.
I just felt the baby move for the first time.
Solo sentí al bebé moverse por primera vez.
Now, stop moving for all our sakes and smile.
Ahora dejen de moverse por el bien de todos y sonrían.
Are you ready to move for justice?
¿Estás listo para moverse por la justicia?
When the prosecution rests, move for dismissal.
Cuando la fiscalía descansa, moverse por despido.
They can’t move.” “Why can’t they move?”
Ellos no pueden moverse. —¿Por qué no pueden moverse?
Then afternoon blue, then evening black. Moving, moving, all the time moving.
Azules por la tarde, negros por la noche y no paraban de moverse, de moverse, de moverse.
He groans and starts to move, really move.
Él gruñe y empieza a moverse, a moverse de verdad.
They needed to move .
Tenían que moverse.
Gigi loved to hear him say that part: "Moving, moving, all the time moving."
A Gigi le gustaba oír el modo en que decía esto último: «Y no paraban de moverse, de moverse, de moverse».
Wasn't it evil to wish without moving—or to move without aim?
¿No era malvado desear sin moverse, o moverse sin propósito?
But one reason to move.
Pero uno para moverse.
We realize that it will not be easy to move Jakarta.
Nos damos cuenta de que no será fácil mover a Yakarta.
As our forebears have said, when people unite in spirit, they can move mountains.
Como dijeron nuestros antepasados, cuando las personas se unen espiritualmente, pueden mover montañas.
37. If used in the right way, limited resources can move mountains.
Si se aprovechan bien, con recursos limitados se pueden mover montañas.
When the civilians refused to move their vehicles, the patrol managed to circumvent them and left the site.
Ante la negativa de los civiles a mover sus vehículos, la patrulla logró eludirlos y se marchó de allí.
- He has difficulty moving his right hand.
- Tiene dificultades para mover la mano derecha.
Do not disturb or move any drums or containers;
No tocar ni mover ninguna clase de bidones o contenedores;
Groundwater can move sideways as well as up or down.
Las aguas subterráneas se pueden mover hacia los lados y hacia arriba o hacia abajo.
He was conscious but was lying on the street and could not move his body.
No perdió el conocimiento pero quedó tendido en la calle y no podía mover el cuerpo.
You can't move for the wood I have in here.
No se puede mover para la madera Que tengo aquí.
Moving the meteorite will be like moving this pyramid of yours.
Mover el meteorito será como mover esta pirámide;
We need to get moving.
Nos tenemos que mover.
‘I will not be moved.’
No me moveré de aquí.
The sea will not be moving.
El mar ya no se moverá.
Those who could move bones could move bodies.
Aquellos que podían mover huesos podían mover cuerpos.
I shall move, and you . that’s it.
Yo me moveré, y tú... eso es.
The body hadto be moved.
Había que mover el cuerpo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test