Translation for "most of documents" to spanish
Translation examples
Most such documents take the form of declarations or directives.
La mayoría de los documentos se redactan en forma de declaraciones o de directrices.
Most official documents are provided via linking to the Official Document System (ODS), whereas some older documents are available directly from the UNCITRAL website.
Para la mayoría de los documentos oficiales, se remite al usuario al Sistema de Archivo de Documentos (ODS), pero algunos documentos más antiguos pueden obtenerse directamente del sitio web de la CNUDMI.
In terms of requests for information related to the transportation of goods across borders, it should be noted that, in accordance with archive regulations, most official documents are destroyed after a number of years.
En lo que respecta a las solicitudes de información relacionada con el transporte de productos a través de las fronteras, cabe señalar que, de conformidad con las normas en materia de archivo, la mayoría de los documentos oficiales se destruye al cabo de algunos años.
One can obtain from it most background documents on racism that have been prepared by the Office as well as documents that were submitted to the sessional open-ended working group which met during the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights to review and formulate proposals for the World Conference.
En dicha página de presentación se ofrece la mayoría de los documentos y antecedentes sobre racismo preparados por la Oficina, así como documentos presentados al Grupo de Trabajo de composición abierta del período de sesiones que se reunió durante el 55º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos para examinar y formular propuestas relativas a la Conferencia Mundial.
We have also taken stock of the fact that these observations are present, with different rationales, in most international documents regarding the human rights situation in Italy.
También hemos tomado en cuenta el hecho de que estas observaciones existen, por razones diferentes, en la mayoría de los documentos internacionales relativos a la situación de los derechos humanos en Italia.
As part of future plans, a scanner that will enable the Division of Conference Services to upload most meeting documents of the United Nations Environment Programme (UNEP) for the period from 1973-1980, as well as environmental convention documents, will be installed by the end of 2004.
Como parte de los planes futuros, a fines de 2004 se instalará un escáner que permitirá a la División incorporar la mayoría de los documentos de las reuniones del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) correspondientes al período 1973-1980, así como los documentos de las convenciones sobre el medio ambiente.
A general shortcoming observed in most programme documents was the lack of both clear statements of anticipated results and verifiable indicators of those results.
Una deficiencia general observada en la mayoría de los documentos de programas era la carencia de una formulación clara de los resultados previstos, así como de indicadores verificables de dichos resultados.
Here he had to guess. For like most such documents in this huge and imprecise land, the title deeds to the estate stated no exact boundaries.On the west, north and south side, the boundary shall be as far as the axe, the plough and the scythe have gone.
El boyardo tuvo que conformarse con datos aproximados, pues, como sucedía con la mayoría de los documentos de esa clase en aquel enorme e impreciso país, las escrituras de la finca no fijaban unos límites exactos. Por los lados oeste, norte y sur, los confines se asientan allí donde
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test