Translation for "moral standards" to spanish
Translation examples
No, because I have a high moral standard.
¡No! Es que tengo altos estándares morales.
The response is that moral standards have no standard...
La respuesta es que los estándares morales no tienen estándares...
Well,I'm Sorry I'm Not Living Up To Your High Moral Standards These Days.
Bueno, lamento no vivir de acuerdo a tus altos estándares morales de estos días.
Not since Slick Willy Clinton lowered the nation's moral standards.
No desde que Suave Willy Clinton bajó los estándares morales nacionales.
"moral standards" and "standards of accountability".
"estándares morales" y "estándares de responsabilidad".
But only if they live up to Clancy Bangert's moral standards?
Pero sólo si siguen los estándares morales de Clancy Bangert?
We do try to uphold certain moral standards here, you know.
Tratamos de mantener ciertos estándares morales aquí, ¿Entiende?
And God, if we follow the fundamental moral standards ... George Lucas ... is a saint.
Y Dios, si nos guiamos por los estándares morales fundamentales George Lucas es un santo.
He's a man of high moral standards, and I stand by him fully.
Es un hombre de altos estándares morales, y estoy con él completamente.
You and I have worked hard to raise the Vatican's moral standards.
Tú y yo hemos trabajado duro para elevar los estándares morales de la Iglesia.
There are many wonderful Christians who love God and live by a firm moral standard.
Hay muchos cristianos maravillosos que aman a Dios y viven guiados por un estándar moral firme.
Or was he just another man who’d stooped below the most base moral standards to achieve high levels of power?
¿O solamente era otro hombre que se había puesto por debajo de los estándares morales más básicos para conseguir altas cuotas de poder?
I am aware that some places do not have America's high moral standards and are careless about indecent exposure.
Soy consciente de que en algunos lugares no poseen los altos estándares morales de América y son descuidados respecto a las exhibiciones de indecencia.
I propose to take our countrymen’s claims of American exceptionalism seriously, which is to say I propose subjecting our country to an exceptional moral standard.
Yo propongo que nos tomemos en serio las afirmaciones que llevan a cabo nuestros compatriotas de que América es excepcional, es decir, propongo que sometamos nuestro país a unos estándares morales superiores.
I wondered how, hard I was going to find it to readjust, after many weeks in many worlds not one of which had the high moral standards of my home world.
Me pregunté lo duro que iba a resultar para mí el reajuste, tras tantas semanas en tantos mundos, ninguno de los cuales tenía los altos estándares morales de mi mundo natal.
There is a growing mentality of relativism and liberalism that holds that everything is equally valid, and that truth, absolute points of reference and moral standards do not exist.
Hay una creciente mentalidad relativista y liberal, que sostiene que todo es igualmente válido, y que no existen puntos de referencia ni normas morales reales y absolutas.
1.3 (a)No. of people from civil service and private sector trained in anti-corruption values, ethics and moral standards.
1.3 a) Número de empleados de la administración pública y el sector privado capacitados en valores éticos, normas morales y lucha contra la corrupción
These issues should be solved on the basis of generally recognized principles of international law and by the application of civilized moral standards.
Estas cuestiones se deben resolver sobre la base de los principios generalmente reconocidos del derecho internacional y mediante la aplicación de normas morales civilizadas.
That is unacceptable by any moral standard.
Eso es inaceptable bajo cualquier norma moral.
At the same time, the individual's religious feelings, personal convictions and moral standards have to be respected.
Las creencias religiosas de la persona, sus convicciones personales y las normas morales también deben ser respetadas.
Organized crime knows no State borders or moral standards.
La delincuencia organizada no respeta las fronteras de los Estados ni las normas morales.
They should transmit healthy and truthful information that upholds the moral standards and conceptions of justice in society.
Deben transmitir información sustancial y verídica que confirme las normas morales y las concepciones de justicia en la sociedad.
The issue of moral standards is very current. Ethics and codes of conduct are gaining significance.
La cuestión de las normas morales es de gran actualidad y la ética y los códigos de conducta están cobrando importancia.
This happens, for example, in cases of inconsistencies between local legislation and nationally accepted moral standards, cases where alternative childcare may be required.
Esto ocurre, por ejemplo, cuando existe una discrepancia entre la legislación nacional y las normas morales aceptadas en el país, en los casos en que se requiera otro tipo de tutela.
These problems should be solved on the basis of generally recognized principles of international law and with the application of civilized moral standards.
Es necesario solucionar esos problemas sobre la base de principios ampliamente reconocidos del derecho internacional y mediante la aplicación de normas morales civilizadas.
But whoever is spreading these malicious rumours that my resignation is a leadership bid of my own is judging me by the paucity of their own moral standards.
Pero quien sea que esté repartiendo esos rumores maliciosos que mi renuncia es una oferta de declaración me está juzgando por la escasez de sus propias normas morales.
Are we obliged to meet some arbitrary moral standard set by Starfleet in order to receive your help?
¿Estamos obligados a someternos a alguna norma moral impuesta por la Flota Estelar para recibir su ayuda?
Your moral standards are so high, I'm sure you would have told me if you were.
- Tus normas morales son tan altas- que me lo hubieras dicho, si lo fueras - Aunque, la única razón por la que viniste -
The film depicts the rapid hijacking of a nation's culture through the madness of the Nazis and the abolition of any moral standards.
La película muestra el rápido secuestro de la cultura de una nación a través de la locura del Nazismo y la abolición de cualquier norma moral.
Not by any moral standard I know, but it's legal.
No por ninguna norma moral lo sé, pero es legal.
Yes, I'm running an operation where many people with high moral standards work.
Sí, estoy llevando una operación donde muchas personas con altas normas morales trabajan.
Failure or success in the struggle for existence is the sole moral standard.
El fracaso o el éxito en la lucha por la existencia es la única norma moral.
What Lincoln had shown was the practicality, in politics, of a moral standard.
Lincoln había demostrado lo práctico que resulta una norma moral en política.
Berthier, he observed, had high moral standards and took no interest in politics;
Comprobó que Berthier tenía elevadas normas morales y que no le interesaba la política;
'Our viscount,' said George, 'has no moral standards when fighting to regain a seat he considers his.
—Nuestro vizconde —dijo George—, carece de normas morales cuando lucha para reconquistar un escaño que considera suyo.
If we made ethical choices, they were based not so much on immediate reality as on moral standards derived from fiction.
Si tomábamos opciones éticas, no estaban basadas tanto en la realidad inmediata como en unas normas morales derivadas de la literatura.
Relativism held that what was right in San Domingo was wrong in Pago Pago and that moral standards were therefore anything but absolute.
El relativismo afirmaba que lo que era verdad en Santo Domingo era mentira en Pago-Pago, y que las normas morales, por tanto, distaban mucho de ser absolutas.
Ryder Courtney nodded acquiescence, and went on: “In our western societies we pride ourselves in glorious traditions and high moral standards.
Ryder Courtney hizo un gesto de asentimiento y prosiguió: —En nuestras sociedades occidentales, nos enorgullecemos de gloriosas tradiciones y elevadas normas morales.
Josephine’s moral standards could be summed up in the phrase, ‘I must look after my children and be kind;’ otherwise she lived for the day.
Las normas morales de Josefina podían resumirse en la frase: «Debo cuidar de mis hijos y mostrarme bondadosa»; por lo demás, vivía para el momento presente.
That is the great fault of historical novels; the characters portrayed, while they do acts which are historical, comport themselves according to the moral standard of the writer’s time.
Éste es el grave defecto de las novelas históricas: mientras realizan actos que son históricos, los personajes se comportan de acuerdo con las normas morales del tiempo del escritor.
We talk about everything: the state of the world (not good), the state of her marriage (not good), the general character and moral standards of the Village (not good) and even Death (not good). ‘Isn’t it strange?’ she muses.
Hablamos de todo, del estado del mundo (malo), del estado del matrimonio (malo), del carácter general y las normas morales del Village (malos) e incluso de la muerte (mala). —¿No es extraño? —reflexiona ella—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test