Translation for "monologues" to spanish
Monologues
noun
Translation examples
It will be accompanied by a performance of the second part of "The Gaza Monologues".
La inauguración se completará con la representación de la segunda parte de los "Monólogos de Gaza".
The Committee also sponsored a cultural performance "The Gaza Monologues" by the Ashtar Theatre -- Ramallah.
El Comité también patrocinó una función cultural, "Los monólogos de Gaza", del Teatro Ashtar de Ramallah.
The dialogues must truly be dialogues and not long series of monologues in which people talk past one another.
Estos diálogos deben ser verdaderos diálogos y no una serie de monólogos en los que se sucedan los oradores sin ser realmente escuchados.
The renewed dialogue must be a true dialogue and not a series of monologues.
La reanudación del diálogo debe llevar a un diálogo verdadero, y no a una serie de monólogos.
4. Simplistic, monologue-based or otherwise politically convenient notions of civilization should not be applied.
No debe adaptarse un concepto de civilización simplista, basado en un monólogo, o uno que sólo resulte políticamente conveniente.
In addition, they were required to use an artistic medium such as a drama, skit or monologue to depict the problem.
Además, se les pidió que utilizaran un medio artístico como las representaciones dramáticas, la sátira o el monólogo para exponer el problema
A dialogue is not a dialogue but a shared monologue, if it does not encourage the expression of different views without fear.
Un diálogo no es un diálogo sino un monólogo compartido si no incita a que se expresen opiniones divergentes sin temor.
These monologues have shown something very important: that we cannot move forward on reform.
Esos monólogos han demostrado algo muy importante: que no podemos avanzar en la reforma.
Rather, we have had monologues, we have had speeches -- my speech, by a conservative estimate, will be approximately the eight-hundredth on this topic.
Al contrario, hemos tenido monólogos, hemos tenido discursos; haciendo un cálculo prudente, mi discurso vendría a ser el número 800 en esta materia.
A new generation of leaders is assuming leadership, and dialogue and cooperation are now preferred over monologue and confrontation.
Una generación más joven ha venido asumiendo la dirección, y ahora, en lugar del monólogo y el enfrentamiento, se prefieren el diálogo y la cooperación.
Monologue, first guest.
Monólogo, Primer invitado.
- For his monologues?
- ¿Por sus monólogos?
After the monologue.
Después del monólogo.
- Nero's monologue?
- ¿El monólogo de Neron?
Quint's monologue.
Monólogo de Quint.
My monologue. When do I do the monologue?
Mi monólogo. ¿Cuándo hago el monólogo?
The Vagina Monologues!
¡Monólogos de Vagina!
An interior monologue.
Un monólogo interior.
This will be a monologue.
Esto será un monólogo;
It was not a monologue.
No fue un monólogo.
The monologue, interrupted.
El monólogo, interrumpido.
It's a monologue in verse.”
Es un monólogo en verso.
It’s a dramatic monologue.
Es un monólogo dramático.
Ever heard of “monologuing”?
¿Sabéis qué es un monólogo?
It was like a monologue on insomnia.
Era como un monólogo sobre el insomnio.
A conversation is a dialogue, not a monologue.
Una conversación es un diálogo, no un monólogo.
The monologue winded Bedford.
El monólogo cansó a Bedford.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test