Translation for "monarchial" to spanish
Monarchial
Translation examples
15. The system of government of Morocco is constitutional monarchy, parliamentary and social democracy.
15. El régimen de gobierno en Marruecos se basa en un sistema monárquico constitucional y en la democracia parlamentaria y social.
With regard to the potential of culture, the indigenous peoples of Burundi are endowed with many types of knowledge, such as the ability to make jars and cooking pots that have been useful to Burundian society since the time of the monarchy.
En lo que respecta al potencial de la cultura, las poblaciones autóctonas de Burundi cuentan con diversos conocimientos, por ejemplo, la fabricación de recipientes de alfarería y marmitas, que utilizaba la sociedad de Burundi desde la era monárquica.
2. Rwanda is a geopolitical entity that originally consisted of several micro-States and then emerged around the eleventh century as a monarchy with a "sovereign", the king, and an "umugabekazi", the queen mother.
2. Rwanda, como entidad geopolítica, estaba constituida en un principio por varios microestados, y posteriormente, hacia el siglo XI, adoptó un régimen monárquico organizado en torno al "soberano", el rey, y a la "umugabekazi", la reina madre.
MIB is a national philosophy which integrates the language, culture and Malay customs, teachings of Islam and the monarchy system of administration.
Constituye toda una filosofía nacional que integra el idioma, la cultura y las costumbres malayas, la enseñanza del islam y el sistema monárquico de administración.
"Any association pursuing a cause or an objective which is illicit or contrary to the law and morality or which aims at undermining the Islamic religion, national territorial integrity or the monarchy or at inciting discrimination shall be void."
"Será nula toda asociación cuya causa u objeto sea ilícito, contrario a la ley, a las buenas costumbres o cuyo objetivo sea menoscabar la religión islámica, la integridad del territorio nacional o el régimen monárquico o fomentar la discriminación."
The current system of monarchy dates back to the 15th century, which was also when Islam was established as the official religion of the country.
El régimen monárquico actual databa del siglo XV, época en que el islam había sido adoptado como religión oficial del país.
5. Finally, on 11 February, the Pahlavi regime together with the order of monarchy fell, thus opening a new chapter in Iranian history with the arrival of the period of the Islamic Revolution.
5. Por último, el 11 de febrero el régimen pahlaví y el orden monárquico se derrumbaron y se abrió un nuevo capítulo de la historia iraní con el comienzo del período de la Revolución Islámica.
For example, in France article 272 of the penal code under the monarchy explicitly provided that "individuals declared vagabonds by a judgement, may, if they are foreigners, be conveyed, by order of the Government, out of the territory of the Kingdom".
Por ejemplo, en Francia el artículo 272 del Código penal monárquico disponía expresamente que "los individuos declarados judicialmente como vagabundos, si son extranjeros, podrán ser llevados, por orden del Gobierno, fuera del territorio del Reino".
Some smaller royalist parties remain loyal to the monarchy.
Algunos partidos monárquicos más pequeños siguen siendo leales a la monarquía.
26. The democratic experiment under the monarchy in independent Burundi encountered serious difficulties despite the existence of institutions that were democratic in style.
26. La experiencia democrática durante el período monárquico del Burundi independiente tropezó con graves dificultades pese a la existencia de instituciones de cariz democrático.
It's one of the most extraordinary ironies of British history that Cromwell's Protectorate, demonised by both royalists and republicans alike, ultimately formed the blueprint for our constitutional monarchy - a chief executive who chose his government,
En una de las más extraordinarias ironías de la historia Británica el Protectorado de Cromwell, demonizado por monárquicos y republicanos por igual, acabó constituyendo finalmente el patrón de nuestra monarquía constitucional:
Peter Paul Rubens, no less, who had flattered her in a most exorbitant, extraordinary way, in fact, in a frieze of mighty, heroic paintings that distinguished her as a classical heroine in a grand, monarchial drama without end,
Pedro Pablo Rubens, nada menos. quien la había halagado en una forma muy exorbitante y extraordinaria, de hecho en un friso de pinturas valerosas y heroicas que la distinguían como una heroína clásica en un grandioso drama monárquico sin fin,
In the north of the department, the right defends traditional culture and even monarchy.
En eI norte del departamento, Ia derecha defiende Ia cultura tradicional y hasta monárquica.
- Are they for the monarchy?
- ¿No serán monárquicos?
Well, here we have a monarchy system.
¿Sí? Bueno, aquí tenemos un sistema monárquico.
The war, the oppressive monarchy.
La guerra, la opresión monárquica.
The principle of monarchy must not be violated.
El principio monárquico es intocable.
if the king ruled it was a monarchy
si gobierna el rey, monárquico.
Born in the aftermath of the French Revolution, he wanted to see the French monarchy restored.
Nació tras la Revolución francesa, pero abogaba por la restauración monárquica.
over the widespread gladness at the revival of the monarchy, denounced by him as a lazaretto, he was the black flag. What!
En el gran júbilo monárquico, denunciado por él como un lazareto, era la bandera negra.
The republican police is like the monarchist police, just as republican tyranny is the same as that of the monarchy.
La policía republicana es como la monárquica, de la misma manera que la tiranía republicana es igual que la de la monarquía.
Don’t forget that Caesar has no legitimate son. Why would he aspire to a monarchy that would die with him?’
No olvides que César no tiene hijos, por lo que ¿qué sentido tendría una aspiración monárquica que moriría con él?
In Navarra Catholicism was synonymous with the political programme of absolute monarchy, with the retention of patriarchal, feudal conditions in agriculture.
En Navarra, catolicismo era sinónimo de un programa político de absolutismo monárquico, de conservadurismo patriarcal y de condiciones feudales en la agricultura.
Among the lawyers, as among the people, there was a strong monarchist feeling: France after all had been a monarchy for fourteen centuries.
Entre los abogados, como en el pueblo, había un enérgico sentimiento monárquico. Después de todo, Francia había sido una monarquía durante catorce siglos.
In September, the plebiscite over the monarchy then took place and was won by the monarchists with an overwhelming sixty-eight per cent of the vote.
En septiembre tuvo lugar el plebiscito sobre el regreso del rey y los monárquicos ganaron con un apabullante sesenta y ocho por ciento de los votos.
“Bahia is a bulwark of retrograde landowners, whose hearts still lie with the monarchy, despite the fact that we’ve been a republic for eight years.
Bahía es un baluarte de terratenientes retrógrados, de corazón monárquico, pese a que somos República hace ocho años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test