Translation for "modest sum" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Only recently, we initiated a micro-enterprise programme, with the provision of a modest sum to help young entrepreneurs in particular to embark upon their several ventures.
Recientemente iniciamos un programa de la pequeña empresa, proporcionando una suma modesta para ayudar en especial a los empresarios jóvenes a iniciar sus empresas.
Told that some modest sum would be quite enough, he said, “For you to ask, but not for me to give.”
Cuando alguien le dijo que una suma modesta sería suficiente, replicó: «Para que me la pidas, pero no para que yo la dé».
- The what is easy when you have a few hundred rupees, one quite modest sum that even a cipai can to possess.
es algo muy sencillo cuando se tienen algunos centenares de rupias, suma modesta que puede poseer cualquier cipayo.
Because the money was so devalued, the denominations of bills so small, even a modest sum, fifty dollars’ worth, was a whole big bag full of paper.
A causa de la gran devaluación de la moneda, del ínfimo valor de los billetes, incluso una suma modesta, el equivalente a cincuenta dólares, había de materializarse en una gran bolsa repleta de dinero.
And Arthur here said - reasonably enough, assuming you were talking of a modest sum - why not just go for National Savings or a building society or an endowment policy?
–Y Arthur aquí presente, dando por sentado que te referías a una suma modesta, te sugirió sensatamente que considerases la posibilidad de invertir ese dinero en bonos del Tesoro o en una sociedad de crédito hipotecario o un seguro-ahorro.
They couldn’t afford to buy even the smallest apartment in Toronto, while back in London flats such as the one Gerard still owned, which he had bought for a modest sum all those years before, were selling for hundreds of thousands of pounds.
Allí no podían permitirse comprar un apartamento, ni siquiera uno pequeñísimo, mientras que en Londres, pisos como el que Gerard todavía conservaba, y que había comprado años atrás por una suma modesta, se vendían ahora por cientos de miles de libras.
He sold the rights in it for a modest sum, then turned his attention to other inventions – a folding life raft, a case for keeping cigars fresh, a self-draining soap dish – that he assumed would make him rich, but his other inventions not only weren’t successful, they weren’t even very good.
Vendió los derechos a cambio de una suma modesta y se volcó en otros inventos que imaginó que le harían rico —una balsa salvavidas plegable, un estuche para conservar los puros con todo su frescor, un plato de sopa con drenaje propio—, pero sus posteriores inventos no solo no fueron un éxito, sino que además ni siquiera eran buenos.
The European Union therefore welcomed the establishment of 58 new field security posts and the modest sum allocated for general technical assistance, even though that allocation would mean that the urgent requests for general technical assistance from Geneva, Nairobi, Santiago and elsewhere would not be met.
La Unión Europea, por lo tanto, ve con satisfacción la creación de 58 nuevos puestos de seguridad sobre el terreno y la modesta suma consignada para asistencia técnica general, a pesar de que esa consignación significa que no se atenderán las urgentes solicitudes de asistencia técnica general de Ginebra, Nairobi, Santiago y otros lugares.
It is, indeed, ironic that the modest sum of $720,000 required for the exhumation of mass graves has so far not been realized.
De hecho, es irónico que aún no se haya obtenido la modesta suma de 720.000 dólares necesaria para exhumar los cadáveres sepultados en fosas comunes.
He hoped that the Chairman would request the Committee to take action on the question and that the modest sum of $576,600 recommended by the Secretary-General would be approved.
El orador confía en que el Presidente pedirá que la Comisión adopte medidas sobre la cuestión y se aprobará la modesta suma de 576.600 dólares recomendada por el Secretario General.
In the case of Turkey, a modest sum from UNICEF, donated at the right time, had triggered a national campaign which had had the very positive result of saving over one and a half million lives.
En el caso de Turquía, una modesta suma donada por el UNICEF en el momento oportuno desencadenó una campaña nacional que ha tenido el resultado positivo de salvar más de 1,5 millones de vidas.
14. With the modest sum of US$ 23,850 available in 1997, the Board recommended six travel grants and three project grants in seven countries.
Con la modesta suma de 23.850 dólares de los EE.UU. disponible en 1997, la Junta recomendó subvenciones para seis viajes y para tres proyectos en siete países.
In the case of Haiti, the local response to small outreach activities has been so positive that the Brazilian contingent annually allocates a modest sum exclusively for "civil-military activities".
En el caso de Haití, la respuesta de la población local a las pequeñas actividades de divulgación ha sido tan positiva que el contingente brasileño asigna cada año una modesta suma exclusivamente a las "actividades civiles y militares".
However, despite the modest sum being sought, and the conservative approach being taken for this initial period, funds have not been available and it has not yet been possible to establish the Secretariat required in order to coordinate the proposed activities of the Commission.
Sin embargo, a pesar de la modesta suma que se busca y del enfoque conservador que se ha adoptado para este período inicial, no se han conseguido los fondos y aún no ha sido posible establecer la secretaría necesaria para la coordinación de las actividades de la Comisión.
However, substantive programmatic support for these purposes is extremely limited, with the modest sum of $2 million currently allocated from the SPR.
Sin embargo, el apoyo programático sustantivo para estos fines es extremadamente limitado, pues en la actualidad se les ha asignado la modesta suma de 2 millones de dólares con cargo a los REP.
For the modest sum of 19 United States cents, 22 euro cents or 25 yen a day, the World Food Programme can provide a meal in school that both helps end childhood hunger and promotes education.
Por la modesta suma de 19 centavos de los Estados Unidos, 22 céntimos de Euro o 25 yen al día, el Programa Mundial de Alimentos puede dar una comida en la escuela, lo que ayuda a saciar el hambre de los niños y promueve la educación.
A modest sum for what they give us in return,
Una modesta suma... para lo que nos dan a cambio.
For a modest sum, I open a file and handle all formalities...
Por una modesta suma, me ocupo de todos los trámites.
Here, Mr. Tuns, please accept this modest sum...
Tenga, señor Tuns, por favor acepte esta modesta suma.
She takes only a modest sum to help people and spirits alike to find peace in their separate realms.
Solo acepta una modesta suma para ayudar tanto a gente como a espíritus a encontrar la paz en sus distintos mundos.
And I wish to deposit in your forts the modest sum of $2 million.
Y vengo a depositar en su banco la modesta suma de 2 millones de dólares.
But beware, this is not a circus act, but scientific, and may be viewed by kids and adults for the modest sum of 0.50 francs.
Pero atención, esto no es un número de circo, sino científico y puede ser visto por niños y adultos por la modesta suma de medio franco.
I will give you this information, Mr. Porter... for the very modest sum... of $500,000.
Le daré esta información, Sr. Porter... por la modesta suma... de $500.000.
He sold his share in the company for a modest sum.
Vendió su parte de la compañía por una modesta suma.
He diverted a modest sum of francs into a new account.
Traspasó una modesta suma de francos a una nueva cuenta.
She tapped at a name, Sister Maria Rosaria Lembo-Malfa, who had received a modest sum.
Griffoni señaló un nombre, la hermana Maria Rosaria Lembo-Malfa, que había recibido una modesta suma.
All he had was his seaman’s pay. It was a modest sum, but it should be enough to meet the expenses of the journey to Paris.
Sólo disponía de su paga de a bordo, pero calculó que esta modesta suma había de bastarle para pagar su viaje hasta París.
He sold them the rights to his works for a modest sum, even though he knew that his royalties would now bring him a fortune.
Les vendió los derechos de sus obras por una modesta suma, como si supiera que no le iban a proporcionar una fortuna.
and, for the modest sum of five francs, you may have his shrivelled mortality unveiled, and gaze at it in all the dreadful double scepticism of a Protestant and a tourist.
y, por la modesta suma de cinco francos, puedes ver desvelada su ajada mortalidad, y contemplarla con todo el doble escepticismo de un protestante y un turista.
That advance, along with the modest sum I’d earned from the screenplay, allowed me to quit my high school teaching job, which had been my bread-and-butter work for the past seven years.
Aquel adelanto, junto con la modesta suma que había ganado con el guión, me permitió dejar mi plaza de profesor en el instituto, trabajo con el que me había ganado la vida durante los últimos siete años.
“When investigators tried to figure out what had happened, they discovered he’d pretty much cleaned out his bank accounts, except for a modest sum that eventually went to his daughter, Mary.
Cuando los investigadores intentaron desentrañar qué había ocurrido, descubrieron que había dejado prácticamente a cero sus cuentas corrientes, salvo por una modesta suma de dinero que fue a parar a su hija Mary, quien, por cierto, era su única hija.
Her husband had only amassed a modest sum of capital which would bring an income of no more than thirty shillings a week, not enough to maintain herself and the two boys on even a subsistence standard of living.
Su esposo sólo había reunido una modesta suma de capital que le proporcionaría unos ingresos de no más de treinta chelines semanales, una cantidad que no bastaba para mantenerse ella y los dos niños, ni siquiera con un nivel de vida de subsistencia.
Both had lectured him on the implicit dangers of being so publicly rich, and told him how for a modest sum, less than £500,W0 per year, he could greatly improve his personal security.
Ambos lo habían desasnado sobre los peligros implícitos de ser públicamente rico y le habían dicho que por una modesta suma, menos de 500.000 libras anuales, podrían mejorar notablemente su seguridad personal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test