Translation for "mistook it" to spanish
Translation examples
The authorities claimed that the aircraft mistook the patrol for an armed movement convoy.
Las autoridades afirmaron que el avión confundió a la patrulla con un convoy de un movimiento armado.
The police reportedly mistook Luis Claudio de Almeida, aged 16, and Jeova da Silva, aged 16, for members of the gang and allegedly tortured them to death.
La policía al parecer confundió a Luis Claudio de Almeida, de 16 años, y Jeova da Silva, de 16 años, con miembros de la banda y al parecer los torturó hasta matarlos.
That we saw a coyote and mistook it for something else?
¿Qué, que vi un coyote y lo confundí con otra cosa?
I mistook it for another report.
Lo confundí con otro informe.
And I mistook it for banana pudding, and so, obviously, I...
Lo confundí con budín de banana, y obviamente...
I feel so stupid. My woman's intuition picked up on this five days ago... and I mistook it for ghosts.
Mi intuición femenina lo supo hace 5 días y lo confundí con fantasmas.
I mistook it to be Baahubali.
Lo confundí con Baahubali.
Sorry, I mistook it for a peach.
Lo siento, lo confundí con un durazno.
I mistook it for snooping.
Lo confundí con espionaje.
My guess is, their redaction program mistook it for a name.
Mi suposición es que el programa lo confundió con el nombre Curt.
Mistook you for a dog.”
—Te confundió con un perro.
I mistook you for Dean.
Te confundí con Dean.
“You’ve mistook me quite.
Usté me ha confundío.
They mistook the mettle of their sons.
Las confundía la fogosidad de sus hijos.
Mistook metaphors for reality.
Confundía las metáforas con la realidad.
No. I mistook you for someone else…
No, te confundí con algún otro…
“I mistook you for my grandfather.”
Es que lo confundí con mi abuelo.
She mistook mannerisms for manners.
Ella confundía amaneramientos con modales.
He mistook himself for an idea.
Se confundió a sí mismo con una idea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test