Translation for "mirror reflects" to spanish
Mirror reflects
Translation examples
- A mirror reflects an image, does it not?
Bien, esta es mi teoría. - Un espejo refleja una imagen, ¿no?
Windows, mirrors, reflections, anything like that.
Ventanas, espejos, reflejos. Todo lo que sirva.
The mirror reflects the sun's rays.
el espejo refleja el sol y proyecta sus rayos.
"A mirror reflects a man's face, but what he's really like "is shown by the kind of friends he chooses."
Un espejo refleja la cara de un hombre, pero como él es realmente se ve en el tipo de amigos que escoge
The mirror reflects the image of a unified self.
El espejo refleja la imagen de una personalidad unificada.
A mirror reflects back more than just a visual image.
Un espejo refleja más que sólo una imagen visual.
The mirror reflects an old self with which she is happy to get reacquainted.
El espejo refleja una identidad antigua con la que se alegra de reencontrarse.
Amidst the rain, a single ray of light pierced the clouds. It struck the mirror, reflected dully.
A pesar de que seguía lloviendo, un rayo de luz asomó entre las nubes y el espejo reflejó su opaco resplandor.
Occasionally, in passing through it, she had glimpsed in the depths of the mirrors reflections of persons and things not present—fleeing, fading—too briefly seen to be identified.
De cuando en cuando, mientras cruzaba por ella, Semirama había atisbado en las profundidades de los espejos reflejos de personas y de cosas que no estaban presentes allí, escapando, desvaneciéndose, demasiado fugaces para que pudiera identificarlas.
The mirror reflected his unclothed body—his chest covered with white hair, his bulging stomach, his excessively short legs and his yellow toenails.
El espejo reflejó su cuerpo desnudo…, su pecho cubierto de pelo blanco, su estómago prominente, sus piernas excesivamente cortas y las uñas amarillas de los pies.
The reason is that each mirror reflects the image in the other, so that what you see is actually a reflection of a reflection, or a reversal of a reversal, which of course is the same as no reversal at all.
La razón es que cada espejo refleja la imagen en el otro, de modo que lo que ves es en realidad un reflejo de un reflejo, o una inversión de una inversión, que por supuesto es lo mismo que ninguna inversión en absoluto.
The intellect was very close to the purusha, and could reflect the self in the same way as a mirror reflects a flower, but in the unenlightened human being it was clouded by the grosser elements of the world.
El intelecto estaba muy cerca del purusha, y podía reflejar el yo del mismo modo que un espejo refleja una flor, pero en el ser humano no iluminado se veía nublado por los elementos más groseros del mundo.
The surface becomes a volume, a body, a world. And inside the mirror—within you—there is the sunshine, and the whirlwind caused by the aero propeller, and your trembling lips and someone else’s lips also. You see, the cold mirror reflects, throws out, while this one absorbs;
De modo que el plano, la superficie se ha convertido ahora en un cuerpo, en un mundo y en el interior del espejo… Y también dentro de usted hay un sol, el aire provocado por una hélice, sus labios temblorosos y también un segundo par de labios.«Mire, el frío cristal del espejo refleja los objetos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test