Translation for "mirror reflecting" to spanish
Mirror reflecting
Translation examples
Our view is that the Security Council in its forthcoming composition should be a mirror reflecting a world shifting towards universalization and transparency in order to instil a better sense of security in all members of the world community, both North and South, East and West.
Nuestra opinión es que con su futura composición el Consejo de Seguridad debería ser un espejo que refleje un mundo que se dirige hacia la universalización y la transparencia, a fin de inspirar un mayor sentido de seguridad a todos los miembros de la comunidad mundial, tanto los del Norte como los del Sur, los del Este como los del Oeste.
The Conference on Disarmament is not only a mirror reflecting international security situations, but also a means of promoting international arms control and disarmament.
La Conferencia de Desarme no sólo es un espejo que refleja la situación internacional en materia de seguridad, sino también un medio de promover el control de los armamentos y el desarme en el plano internacional.
Is that clear?" The mirror reflected immobility.
¿Está claro? El espejo no reflejó ningún movimiento.
The broken mirror reflected a Cubist portrait.
El espejo roto reflejó un retrato cubista.
The surface of the sea is a mirror, reflecting divergent evolutionary paths.
La superficie del mar es un espejo que refleja sendas evolutivas opuestas.
The distorting mirror reflects her with the queasy fidelity of water.
El espejo deformante refleja su imagen con la temblorosa fidelidad del agua.
The river is narrower at the house than it is downtown, and there are moments when the water is absolutely still, a mirror reflecting the sky.
El río es más estrecho allí, en la casa, que en el centro de la ciudad. Y hay momentos en los que el agua se remansa por completo, un espejo que refleja el cielo.
He looks both nervous and relieved, and once again his face is like a mirror, reflecting my feelings, because that’s exactly what’s going on with me.
Parece al mismo tiempo nervioso y aliviado, y su rostro es como un espejo que refleja mis sentimientos, porque esto es justamente lo que siento yo en estos momentos.
Many people incorrectly assume the male symbol is derived from a shield and spear, while the female symbol represents a mirror reflecting beauty.
Mucha gente da por sentado, erróneamente, que el símbolo masculino nace de la combinación de un escudo y una lanza, y que el femenino representa un espejo que refleja la belleza.
behind the buffet in a wavy mirror reflects my haggard face, and in front of me in a glass case lie a half-dozen dry rolls and some sardines that have turned up their tails with age.
Detrás del mostrador un espejo ondulado refleja caricaturescamente mi rostro macilento; delante de mí bajo una vitrina veo unos panecillos con sardinas apergaminadas.
Crooked gables become delicate in the shadows, dim light beckons mysteriously through half-darkened window panes, two paces further on a blaze of light streams out from windows as tall as a man giving onto a confectioner’s where mirrors reflect crystal and candelabra and from whose ceiling amiable angels swoop and stoop.
dos pasos más allá las ventanas de una confitería, situadas a la altura de una persona, lanzan a la calle raudales de luz, los espejos devuelven reflejos de cristal y alpaca, los ángeles flotan, en amable inclinación, entre las convexidades del techo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test