Translation for "milk products" to spanish
Milk products
noun
Translation examples
Swiss milk products, including 816.48 tons of baby cereal
Productos lácteos suizos, incluidas 816,48 toneladas de cereales para lactantes
Training on milk product conservation
- Capacitación sobre la conservación de los productos lácteos
The quality of infant milk products was monitored and immunization was universal.
Se controla la calidad de los productos lácteos infantiles y la inmunización es universal.
Mr. Reda Mehigueni, Director, La Laiterie d'Azzaba (milk products), Algeria
Sr. Reda Mehigueni, Director, La Laiterie d'Azzaba (productos lácteos), Argelia
Milk and milk products (except butter) litre
Leche y productos lácteos (salvo la mantequilla)
WFP follows established guidelines for the distribution of milk products while promoting breastfeeding practices.
El PMA sigue las orientaciones establecidas para la distribución de productos lácteos, al tiempo que fomenta la lactancia materna.
Those milk products are now being exported to all parts of the world.
Ahora estos productos lácteos se importan a todas partes del mundo.
Free milk products, without the possibility of monetary compensation.
- El suministro gratuito de productos lácteos, sin alteración de la indemnización monetaria.
National milk production does not cover Cuba's growing domestic demand of dairy products.
La producción lechera nacional no cubre la creciente demanda de productos lácteos.
Eat only milk products and eggs.
Come solamente productos lácteos y huevos.
superstar Daryl Hannah's allergic to milk products.
Pero escucha esto la super-estrella Daryl Hannah es alérgica a los productos lácteos.
And when we compare these high-protein, low-fat milk products, for example, with prostate cancer, the relationship is as strong as it is for cigarette smoking and lung cancer.
Y cuando comparamos estos productos lácteos de alta proteína y baja grasa, por ejemplo, con el cáncer de próstata, la relación es igual de fuerte como la del tabaco con el cáncer de pulmón.
like a young 12 or, like, a "she eats a lot of milk products so she got her boobs early" 12?
, ¿o cómo una "come muchos productos lácteos y por eso le han salido tetas antes" de 12?
We got various milk products, some soggy cucumber, mush in a bowl.
Tenemos varios productos lácteos algunos pepinos empapados, papilla en una taza.
I would like to give milk products to all of those in need.
Quiero llevar productos lácteos a todo aquel que los necesite.
He bought whatever he could lay his hands on, but to Tzili he gave only milk products and fruit.
Compraba todo lo que caía en sus manos, pero a ella le daba sólo productos lácteos y fruta.
“They mingle meat and milk products at the same meal in defiance of the law, and feed on swine contrary to Moses.”
Mezclan la carne y los productos lácteos en la misma comida, desafiando a la ley, y comen cerdo, desobedeciendo a Moisés.
They do some uncommon things with that fluid, and it did not take me long to overcome my repugnance and become an enthusiastic partaker of all the Mongol milk products.
Hacen algunas cosas insólitas con este fluido y no me costó mucho superar mi repugnancia y convertirme en un consumidor entusiasta de todos los productos lácteos mongoles.
She began at once to tell them that there was a restriction on milk products; every one must have cards; she could not sell them so much.
Empezó de inmediato a contarles que había una restricción de productos lácteos, todo el mundo tenía que tener tarjetas de racionamiento, no les podía vender muchas cosas.
Until recently (in evolutionary terms), humans did not consume milk or milk products after weaning because lactose intolerance was almost universal in adults.
Hasta hace poco tiempo (en términos evolutivos), el ser humano no consumía leche ni productos lácteos después del destete, porque la intolerancia a la lactosa era casi universal entre los adultos.
“How the crude animal process of ingesting nourishment in the form of roasted pieces of animal flesh and half-fermented milk products stimulates the poetic qualities of the soul!”
—¡Cómo exalta el espíritu el crudo proceso de la ingestión de trozos asados de cadáveres de animales y productos lácteos medio podridos, cómo alimenta en nosotros la fuente de la poesía pura!
someone who spent long periods of time immersed in the pragmatic world of advertising in order to raise lots of money very fast and so allow him to maintain his old family fortune more or less intact; someone who devoted much of his time to seeking exotic sources of funding for the projects that really interested him, a process that involved mixing with the fairly brutal or, at best, surly and cunning people who inhabit the business world – that is, the one real, universal world – and others with whom he had little or nothing in common: he was often called on to have lunch or supper or go to nightclubs or out drinking with uncouth property developers and ignorant secretaries of state, with the loud-mouthed presidents of football clubs or dull producers of milk products, with excitable shoemakers from Elda, canners of tuna and clams from Villagarcía de Arosa or curers of ham from Salamanca, even breeders of fighting bulls – a lot of people are completely crazy about the idea of films in general, rather than about the actual films – all of whom he tried to persuade or, rather, cajole into investing, and he himself recognized that he had no real talent for the task, although he had, over the years, acquired a certain expertise.
de quien pasaba temporadas inmerso en el pragmático mundo de la publicidad para sacar dinero abundante y rápido que le permitiera mantener más o menos intacta la vieja fortuna familiar, y dedicaba buena parte de su tiempo a buscar financiaciones exóticas para los proyectos que le interesaban más, y por tanto a alternar con individuos brutales, en el mejor de los casos cazurros y arteros, que vivían en el territorio de los negocios —es decir, en el único universal y real— y con los que poco o nada tenía que ver: a menudo le tocaba almorzar o cenar o irse de boîtes o de copas con zafios promotores inmobiliarios e ignorantes secretarios de Estado, con gritones presidentes de clubs de fútbol e insípidos empresarios de productos lácteos, con excitados zapateros de Elda, conserveros de bonito y almejas de Villagarcía de Arosa o jamoneros de Salamanca —la idea del cine, más que el cine, vuelve loca a mucha gente—, y hasta con ganaderos de toros bravos, a todos los cuales intentaba convencer de que invirtieran, en realidad camelárselos, y él mismo reconocía que para esa tarea no estaba especialmente dotado, aunque algo había aprendido con los años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test