Translation for "military-type" to spanish
Translation examples
2 military-type and 4 commercially contracted
2 aviones de tipo militar y 4 aparatos contratados comercialmente
:: Operation and maintenance of up to 11 fixed-wing and 16 rotary-wing aircraft, including 6 military-type fixed-wing and 15 military-type rotary-wing aircraft, in 6 locations
:: Funcionamiento y mantenimiento de hasta 11 aviones y 16 helicópteros, entre ellos 6 aviones de tipo militar y 15 helicópteros de tipo militar, en 6 emplazamientos
Rotary-wing aircraft, including 6 military-type aircraft
helicópteros, entre ellos 6 aeronaves de tipo militar
8 fixed-wing and 7 rotary-wing aircraft were operated and maintained, including 4 military-type fixed-wing aircraft and 4 military-type rotary-wing aircraft, in 4 locations
Se dio uso y mantenimiento a 8 aviones y 7 helicópteros, entre ellos 4 aviones de tipo militar y 4 helicópteros de tipo militar, en 4 emplazamientos
Delivery of military-type vehicles and weapons to Jubaland 34
Entrega de vehículos de tipo militar y de armas a Jubalandia 38
F. Delivery of military-type vehicles and weapons to Jubaland
F. Entrega de vehículos de tipo militar y de armas a Jubalandia
(a) Military-type communications equipment
a) Equipo de comunicaciones de tipo militar
whereas, with, particularly with "Day..." most of the human characters are hideous, monstrous, aggressive military types who you just want to see torn to pieces and when Bob shoots Captain Rhodes, you cheer.
son personajes malvados, agresivos, del tipo militar que uno los quiere ver morir y cuando Bob le dispara al capitán, uno celebra
That's not military-type shit.
Esa no es mierda de tipo militar.
You seem to be a logical military type, yes?
Parece ser un tipo militar lógico, ¿verdad?
You seem like the military type.
Pareces de tipo militar.
Keep an eye out for military types.
Presta atención a los de tipo militar.
Them shits is like,uh,military-type stuff,right?
Esas mierdas son como, uh, cosas de tipo militar, ¿correcto?
He wore a military-type steel helmet and carried a slung rifle.
Llevaba un casco de acero de tipo militar y un rifle de repetición colgado al hombro.
Popov stepped off the aircraft, and found a large military-type automobile waiting for him.
Popov bajó del avión y encontró un automóvil grande, tipo militar, esperándolo.
Our shooter was probably using an Ml6 or similar military-type assault weapon.
Es probable que el tirador usara un Mi6 o algún arma de asalto parecida de tipo militar.
So much for her theory that children wanted their doctors to be brusque no-nonsense military types.
Adiós a su teoría de que los niños preferían que sus médicos fueran individuos bruscos, prácticos, de tipo militar.
Security was good here, Popov thought, as he rode around in another of the military-type vehicles that Dawson called a Hummer.
La seguridad era buena, pensaba Popov mientras recorría el complejo en otro de los vehículos tipo militar que Dawson llamaba Hummer.
But it needs professional revolutionaries bound by complete loyalty to their ideals and by military-type discipline to carry the struggle to its ultimate victorious conclusion.
Pero se requieren revolucionarios profesionales, atados a sus ideales por una lealtad completa y por la disciplina de tipo militar, para llevarla lucha a su término definitivo y victorioso.
Bondarenko ran inside. The radiotelephone was hanging on a wall hook, and he was relieved to see it was a military type, powered by its own battery.
—Bondarenko corrió adentro, el radioteléfono colgaba de un gancho en la pared, y se sintió aliviado cuando vio que se trataba de un aparato del tipo militar, que funcionaba con sus propias baterías.
Amongst these last he accounted as most unfavourable to  the orderly working of his Company the frequent changes of government brought  about by revolutions of the military type.
Entre estas últimas consideraba como la más desfavorable para la marcha regular y ordenada de los negocios de la compañía los frecuentes cambios de gobierno, producidos por revoluciones del tipo militar.
Popov stepped off the aircraft, and found a large military-type automobile waiting for him.
Popov bajó del avión y encontró un automóvil grande, tipo militar, esperándolo.
Security was good here, Popov thought, as he rode around in another of the military-type vehicles that Dawson called a Hummer.
La seguridad era buena, pensaba Popov mientras recorría el complejo en otro de los vehículos tipo militar que Dawson llamaba Hummer.
Bondarenko ran inside. The radiotelephone was hanging on a wall hook, and he was relieved to see it was a military type, powered by its own battery.
—Bondarenko corrió adentro, el radioteléfono colgaba de un gancho en la pared, y se sintió aliviado cuando vio que se trataba de un aparato del tipo militar, que funcionaba con sus propias baterías.
Amongst these last he accounted as most unfavourable to  the orderly working of his Company the frequent changes of government brought  about by revolutions of the military type.
Entre estas últimas consideraba como la más desfavorable para la marcha regular y ordenada de los negocios de la compañía los frecuentes cambios de gobierno, producidos por revoluciones del tipo militar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test