Translation for "military industrial" to spanish
Translation examples
Many of our military industrial plants have been converted to civilian production.
Muchas de nuestras plantas industriales militares se han convertido para dedicarse a la producción civil.
The cold war is over, but its material infrastructure - the mountains of arms and the military-industrial complexes of the developed countries - still remain.
La guerra fría ha terminado, pero se mantiene su infraestructura material, las montañas de armamentos y los complejos industriales militares de los países desarrollados.
The Ministry of Industry and Minerals was created and MIC was re-established as a separate agency with the remains of other military-industrial establishments.
Se creó el Ministerio de Industria y Minería y se volvió a establecer el Organismo de Industrias Militares como organismo independiente junto con el resto de empresas industriales militares.
(a) Al-Shifa was an adjunct to the Sudanese military industrial complex; it was closed to the public, fenced off and heavily guarded by Sudanese military personnel;
a) Al-Shifa era una instalación auxiliar del complejo industrial militar sudanés; estaba cerrada al público, cercada y fuertemente custodiada por personal militar sudanés;
(d) Subprogramme: "Prospective Belarusian space vehicles", 2008-2010 (State customer is the State Military Industrial Committee);
d) Subprograma: "Futuros vehículos espaciales de Belarús", 2008-2011 (el cliente del Estado es el Comité Industrial Militar del Estado);
Before independence, the economy had been oriented largely towards production for the military-industrial complex of the former Soviet Union, and not towards meeting consumer needs.
Hasta la independencia, la economía se había orientado principalmente a la producción para el complejo industrial-militar de la ex Unión Soviética, y no a la satisfacción de necesidades de consumo.
The State client is the State Military Industrial Committee;
El cliente del Estado es el Comité Industrial Militar del Estado;
The chemical weapons and biological weapons programmes at that stage were not part of this early military industrialization effort.
En esa época, los programas de armas químicas y de armas biológicas no formaban parte de esas primeras iniciativas industriales militares.
Most of the group leaders were educated abroad and many of them are still employed within the Engineering Design Centre or elsewhere within the Military Industrial Corporation.
La mayoría de los dirigentes de los grupos se educaron en el extranjero y muchos de ellos todavía siguen empleados por el Centro u otras dependencias de la Empresa Industrial Militar.
Holloway, what is the military industrial complex?
¿Qué es el complejo industrial militar, Holloway?
As a hired gun for the military-industrial complex?
-Como un mercenario del complejo industrial militar?
It's the whole bad karma, red meat, military-industrial complex...
Vaya mierda de mal karma, carne roja, complejo industrial militar...
AKA a stuffed shirt for the military industrial complex.
También conocido como una camisa de peluche para el complejo industrial militar.
Guys, this is the military industrial complex.
Chicos, este es el complejo industrial-militar.
Go at the military-industrial complex from both ends: soldiers and companies.
Ir tras ambos extremos del complejo industrial militar: soldados y compañías.
Military industrial happiness management.
La felicidad de la gestión industrial militar.
- A bloated pimp for the military-industrial complex.
- Un chulo para los complejos industriales militares.
Military industrial complex, these are the president's flying monkeys.
Complejo industrial-militar, estos son los monos voladores de la presidenta.
A highly visible military-industrial complex.
Un complejo industrial militar se muestra sin tapujos.
But the military-industrial complex is no longer the primary driver of society.
Pero el complejo industrial-militar no es ya el principal impulsor de la sociedad.
“And you’ve got a cornucopia, you’ve got a whole portable military-industrial complex.
Y si tienes una cornucopia completa, tienes un complejo industrial-militar portátil.
The sixties rebellion in lots of ways opposed the corporation and the military-industrial complex.
En muchos sentidos la rebelión de los sesenta se oponía a las corporaciones y al complejo industrial-militar.
We being a group of Americans who are determined to fight the military-industrial complex on every front.
Somos un grupo de americanos decididos a combatir en todos los frentes al complejo industrial-militar.
In the old daysbefore your time, Petercitizens of the West believed their nation-states were dominated by something called the military-industrial complex.
Antiguamente, antes de que usted naciera, los ciudadanos de Occidente creían que sus naciones-estado se ha- llaban dominadas por algo que se dio en llamar «complejo industrial-militar».
If Hobbits could overcome the forces of Sauron, why couldn’t a ragtag band of hippies overthrow the US military-industrial complex?
Si los hobbits podían vencer a las fuerzas de Sauron, ¿por qué un grupo heterogéneo de hippies no podía vencer al complejo industrial militar norteamericano?
Gosseyn similarized himself aboard the destroyer, took the controls away from a weary Leej, and brought the ship down in the yards of the Military Industrial Branch.
Gosseyn se similarizó a bordo de la nave, relevó en los controles a una fatigada Leej y condujo la nave a los patios de la Sección Industrial Militar.
In most cases, the adaptations were performed by or coordinated with other Iraqi military industrial establishments.
En la mayoría de los casos, esas actividades de adaptación se coordinaban con otras instituciones militares industriales del Iraq o eran realizadas por ellas.
7.62 x 39 mm 1 39 12 2 2012 Military Industrial Corporation, Sudan 2013
7.62 x 39 mm 1 39 12 2 2012 Corporación Militar Industrial, Sudán 2013
Facilities involved in proscribed programmes had multiple links to other military-industrial facilities and benefited from their support.
Las instalaciones en las que se trabajaba en los programas prohibidos tenían muchos vínculos con otras instalaciones militares industriales y recibían su ayuda.
The Bulgarian national licensing authority for the arms trade is the Interdepartmental Council on the Military Industrial Complex and Mobilization Readiness.
La autoridad nacional búlgara facultada para conceder licencias para el comercio de armamentos es el Consejo Interdepartamental del Complejo Militar Industrial y de Preparación para la Movilización.
They conduct war only to enrich their military industrial complex and torture in the name of a false freedom.
Quienes hacen la guerra sólo para enriquecer al complejo militar industrial y torturan en nombre de una falsa libertad.
7.62 x 39 mm 1 39 13 1 2013 Military Industrial Corporation, Sudan 2013
7.62 x 39 mm 1 39 13 1 2013 Corporación Militar Industrial, Sudán 2013
Al-Shifa was not part of the Sudanese military industrial complex.
Al-Shifa no era parte del complejo militar industrial sudanés.
7.62 x 39 mm 1 39 012 1 2012 Military Industrial Corporation, Sudan 2013
7.62 x 39 mm 1 39 012 1 2012 Corporación Militar Industrial, Sudán 2013
7.62 x 39 mm 1 39 10 1 2010 Military Industrial Corporation, Sudan 2013
7.62 x 39 mm 1 39 10 1 2010 Corporación Militar Industrial, Sudán 2013
Beware the military-industrial complex.
Cuidado con el complejo militar-industrial.
Their goal: the abolishment of the military-industrial complex.
Su meta: la abolición del Complejo Militar-Industrial.
He made us aware of the military industrial complex.
Consiguió que fuéramos conscientes del complejo militar-industrial.
Heard of the military-industrial complex?
¿Has oído hablar del complejo militar-industrial?
Are you talking about a military-industrial complex?
¿Estás hablando de un complejo militar-industrial?
You mean the military industrial complex?
¿Quieres decir que el complejo militar-industrial?
There is a military-industrial complex.
Hay un complejo militar-industrial.
The military industrial complex, Ma'am.
El complejo militar industrial, señora.
“But your military-industrial complex—”
—Pero el complejo militar-industrial de ustedes...
It goes under the heading of 'military industrial complex,' which freely translated means military-industrial collusion."
El titular sería «complejo militar-industrial», que en una traducción libre significa «confabulación militar-industrial».
The military-industrial complex of the sporting world.
El complejo militar-industrial del mundo del deporte.
People had debated for decades the existence of the military-industrial complex.
Durante décadas se había debatido la existencia del complejo militar-industrial.
There is a time and a place for a military-industrial com- plex, and it is now.
Si hay un tiempo y un lugar para que actúe el complejo militar-industrial, es ahora.
"Eisenhower was first to recognize the military-industrial structure," Heyward said.
– Eisenhower fue el primero en reconocer la estructura militar-industrial -dijo Heyward.
Brave little spaceship versus the monstrous military-industrial complex.
La valiente pequeña nave espacial contra el monstruoso complejo militar—industrial.
American imperialism . . . the military–industrial machine . . . Britain’s role as lackey . . . the Vietnam War . . .
El imperialismo americano..., la maquinaria militar-industrial..., el servil papel de Gran Bretaña..., la guerra de Vietnam...
“Nothing that we’ve tried in the legal channels of American politics has ever slowed the military-industrial complex down.
Nada que hayamos intentado a través de los canales políticos legales ha refrenado el complejo militar-industrial.
Got us out. And at the end said, “Beware of the military-industrial complex.” And he turned over the country, at peace, in 1960.
Y al final dijo: «Cuidado con el complejo militar-industrial.» Y nos legó un país en paz; en 1960.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test