Translation for "militancy" to spanish
Translation examples
It was a cause of immense suffering that comrades were in jail in the United States for the crime of militancy.
Es causa de inmenso sufrimiento que los camaradas estén encarcelados en los Estados Unidos por el delito de militancia.
The violence has caused a drastic increase in militancy on both sides of the border.
La violencia ha provocado un drástico aumento de la militancia a ambos lados de la frontera.
Worse, they may have emboldened the nuclear militancy of that country.
Lo que es peor aún, quizás hayan fortalecido la militancia nuclear de ese país.
Indeed, there is a long tradition of social and political militancy in the monasteries of the country.
De hecho, existe una larga tradición de militancia social y política en los monasterios del país.
Had they revealed anything in relation to militant activities, he believed they would have been killed.
Si hubieran revelado algo en relación con actividades de militancia, él creía que lo habrían matado.
23. Citizenship might legitimately be denied where there was a threat of militancy.
23. La concesión de la ciudadanía puede negarse legítimamente cuando representa una amenaza en forma de militancia.
Interrogated about alleged militancy in EPR.
Interrogados sobre su supuesta militancia en el EPR.
Pakistan's commitment to eliminating terror and militancy is irrevocable.
El compromiso del Pakistán de eliminar el terror y la militancia es irrevocable.
Gustavo left the priesthood to devote himself to social militancy.
Gustavo dejó el sacerdocio para dedicarse a la militancia social.
They're coming after you... because they're scared of black militancy in the inner cities.
Te persiguen porque le temen a la militancia negra de los cascos urbanos.
0ut of the carnage of world war came a reborn Islamic militancy.
De la carnicería de la guerra mundial llegó una renacida militancia islámica.
I know nothing. From now on, apart from militant activities, keep your distances.
Desde ahora, salvo en las actividades de militancia, guarda las distancias.
Kind of went through a militant phase
Pasé por una fase de militancia
Shiomi's Kansai faction called for militancy.
La facción Kansai de Shiomi llamó a la militancia.
And so I will deal with the rising militancy of American labor.
También hablaré del aumento de la militancia obrera estadounidense.
Sometimes being a militant seems unbearable.
Hay veces que la militancia me parece insoportable.
His militancy has caused the Alliance a great many problems.
Su militancia ocasionó muchos problemas a la Alianza.
Morally justifiable militancy.
La militancia moralmente justificable.
The same occurred during the militancy classes;
Durante las clases de militancia, lo mismo;
But whatever happened to big ideological militancy, anyway?
Pero ¿qué fue de la gran militancia ideológica?
But virginity has lost its Christian militancy.
Pero la virginidad ha perdido su militancia cristiana.
I speculate sometimes about the economics of militancy.
A veces me pregunto sobre la economía de la militancia.
In your heart you condemn my militancy, right?
—En el fondo condenas mi militancia, ¿verdad?
Just like her return to being her old militant self.
Igual que regresar a su vieja militancia.
It has always had militant sects, and the militancy flowers from time to time into strange manifestations.
Siempre ha tenido sectas militantes y la militancia florece de vez en cuando en extrañas manifestaciones.
I thought you were kind of unfunny there with the black militant thing.
Me pareció que no tenía mucha gracia todo eso de la militancia negra.
Even Greenpeace had found her militancy too much.
Ni siquiera Greenpeace había podido resistir la militancia de Eva.
In addition, India has also been the victim of externally aided and abetted terrorism, militancy and clandestine war.
Además, la India también ha sido víctima del terrorismo, la belicosidad y la guerra clandestina, apoyadas y justificadas desde el exterior.
They carried with them the danger of alienation, leading to militancy and violence.
Conllevan el peligro de la marginalización, que desemboca en belicosidad y violencia.
Of music, Dirk had known only the reedy wheeze of Pfarrer Johannes’s harmonium, with its tendency to bust a valve and leave the parish chromatically impoverished as it brayed through the militance of foursquare anthems.
En cuestiones musicales, Dirk solo había conocido el agudo resuello que profería el armonio del Pfarrer Johannes, cuyas válvulas tendían a escacharrarse y dejaban a la parroquia cromáticamente empobrecida al destrozar con belicosidad la decencia de los himnos.
The Johji Temple was famous for three things: its avenue of cherry trees, the militancy of its Zen Buddhist monks, and its open, undying fidelity to Toranaga, who had, years ago, paid for the building of the temple and maintained its upkeep ever since.
El Templo Johji era famoso por tres cosas: su avenida de cerezos, la belicosidad de sus monjes budistas Zen y su absoluta fidelidad a Toranaga, que había pagado años atrás la construcción del templo y lo había mantenido desde entonces.
Arrest and detention of 15 UDPS militants, including a 15 year-old, accused of political activism.
Arresto y detención de 15 militantes de la UDPS, uno de los cuales de 15 años de edad, acusados de activismo político.
Arrest and detention of Jumbel Kapalay, Florent Kibala, Mutwangwefa, Alexandre Yalala, Stephan Ibanga, Oscar Kamba, Lubembula, Macaire and Jerome Matutungila, PALU militants, accused of political activism.
Arresto y detención de Kapalay Jumbel, Kibala Florent, Mutwangwefa, Yalala Alexandre, Ibanga Stephan, Kamba Oscar, Lubembula, Macaire, Matutungila Jerome, militantes del PALU, acusados de activismo político.
From Solidarność to the steps of the presidential palace, from militant activism at Gdańsk to Warsaw Town Hall, his destiny opened the doors of history to him before snatching him suddenly from the love of his family and his people.
Desde Solidarność hasta la escalinata del palacio presidencial, desde el activismo militante en Gdańsk hasta el ayuntamiento de Varsovia, su destino le abrió las puertas de la historia antes de arrebatárselo repentinamente al amor de su familia y su pueblo.
Arrest and detention of Jean-Claude Mwanbanzambi, UDPS "Parlement debout" militant, for political activism.
Arresto y detención de Jean-Claude Mwanbanzambi, militante de "Parlement-Debout" de la UDPS por activismo político.
A decade that began with great optimism was marked by race riots, political protest and militant activism against the Vietnam War.
Una década que empezó con gran optimismo fue marcada por disturbios raciales, protestas políticas y un activismo militante contra la guerra de Vietnam.
The Hot Zone had become a beehive of militant activism.
La Zona Caliente se había convertido en una colmena de activismo militante.
Surely they could also foster greater militancy on behalf of the Republic.
Sin duda también podrían impulsar un mayor activismo en pro de la República.
Despite industrial unrest, Home Rule agitation in Ireland, and increasingly militant suffragette activism, to many Britons the era was a time of material comfort and tranquillity stretching into futurity.
A pesar del malestar en la industria, la autonomía o Home Rule en Irlanda y el activismo sufragista creciente, para muchos británicos aquél fue un tiempo de comodidad material y de una tranquilidad que se extendía hacia el futuro.
Arni Mohr and Dr. Keller of Cologne have recommended that their permit of residence be withdrawn on the grounds that they have violated its conditions by harboring an Islamist criminal and encouraging militancy in the Turkish community.
   - Arni Mohr y el doctor Keller de Colonia han recomendado que se les retire el permiso de residencia por haber violado las condiciones al acoger a un extremista islámico y promover el activismo en la comunidad turca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test