Translation for "mesmerists" to spanish
Mesmerists
noun
Translation examples
Magicians and mesmerists often entertained in her parlor.
Magos e hipnotizadores se presentaban en sus salones.
He is an accomplished mesmerist who claims to have conquered disease and death several times over.
Es un experto hipnotizador que dice haber vencido la enfermedad y la muerte.
Tymrak was a renowned mesmerist who apparently hypnotized his victims with a single stare.
Tymrak era un famoso hipnotizador que aparentemente hipnotizaba a sus víctimas con una sola mirada.
Well, let's see. Mesmerists, dowsers, Luddites, alienists... Zoroastrians, alphabetizers-
Hipnotizadores, espetadores, seguidores de Ludd, ilegales zoroástricos, alfabetizadores...
The young girl and the mesmerist?
—¿La joven y el hipnotizador?
An animal mesmerist, I guess.
Un hipnotizador de animales, supongo.
‘Not about the young girl singer and the Jewish mesmerist?’
—¿No la de la joven cantante y el judío hipnotizador?
To make the transfer from finger to prick required the adroitness of a mesmerist.
Pasar del dedo a la picha requería la destreza de un hipnotizador.
Mister Mystic glares with a mesmerist’s dark authority.
Míster Místico, por su parte, parece resplandecer investido con la oscura autoridad de un hipnotizador.
From the astrologer came the astronomer, from the alchemist the chemist, from the mesmerist the experimental psychologist.
Del astrólogo vino el astrónomo; del alquimista, el químico; del hipnotizador, el psicólogo experimentado.
‘But then he discovers that the Jew is a mesmerist and the girl can only perform when she’s under his influence.
Pero entonces descubre que el judío es un hipnotizador y que la joven sólo puede actuar cuando está bajo su influencia.
Bloom says Geraldine, like the Ancient Mariner, is “a hypnotist or mesmerist.”15 Christabel’s seduction is a sexual hypnotism.
Bloom señala que Geraldine, al igual que el Anciano Marinero es «una hipnotizadora o mesmerizadora».15 La seducción de Christabel es una suerte de hipnotismo sexual.
I was there myself with poor Cousin Lowndes - the one who took himself for a teapot, you remember: they thought a mesmerist could do something for him -and Paris was filled with English.
Yo misma estuve allí con mi pobre primo Lowndes, aquel que se creía una tetera, ¿te acuerdas?, porque pensábamos que un hipnotizador podría hacer algo por él, y París estaba entonces llena de ingleses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test