Translation for "meningeal" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The cover achieved by the PVU and its epidemiological impact may be described as historic, for poliomyelitis was eradicated in 1990 and diphtheria in 1991, and the remaining diseases preventable by vaccination have undergone major declines since 1990, although there is still a proportion of the population capable of contracting whooping cough, tetanus, measles and meningeal tuberculosis; efforts have therefore been redoubled to meet the targets proposed by the Government for 2000.
Las coberturas alcanzadas por el PVU, así como su impacto epidemiológico, pueden calificarse de históricos ya que han sido erradicadas desde 1990 la poliomielitis y desde 1991 la difteria; el resto de las enfermedades prevenibles por vacunación han registrado importantes descensos a partir de 1990, a pesar de que aún existe un cierto porcentaje de la población susceptible de contraer la tos ferina, el tétanos, el sarampión y la tuberculosis meníngea, por lo que se han redoblado esfuerzos a fin de cumplir con los objetivos propuestos por el Gobierno de México para el año 2000.
* PIA MATER, MENINGEAL VEIN
Pía madre Vena meníngea
That would account for all her meningeal symptoms-- rash, fever.
Eso explicaría sus síntomas meníngeos: erupción, fiebre. Bien.
We thought it was... meningeal worm.
Pensamos que fue el gusano meníngeo.
Probably a fracture of the middle meningeal groove.
Probable fractura del canal medio meníngeo.
- CT shows no meningeal involvement.
Esa tomografía no muestra implicación meníngea. Cierto.
But where there's infection, there's meningeal swelling.
Pero donde hay infección, hay hinchazón meníngea.
Ruptured the meningeal artery.
Ruptura de la arteria meníngea. Un golpe con un implemento de metal.
The middle meningeal artery is completely severed.
La arteria meníngea media está completamente rota.
- Tearing of the meningeal artery.
- Extrayéndole la arteria meníngea.
Meningeal artery was ruptured...
La arteria meníngea se rompió.
Just inside the skull is a membrane that encases the brain, and feeding it is the middle meningeal artery.
Dentro del cráneo hay una membrana que recubre el cerebro y que se alimenta de la arteria meníngea media, la cual atraviesa el hueso.
For example, to make the lens, skin somehow got inside the meningeal coats of the brain.
Por ejemplo, para hacer la lente, se introdujo de algún modo piel en el interior de las capas meníngeas del cerebro.
Strapped to Boardman's forehead were a couple of meningeal electrodes that guaranteed a proper and healthy progression through the levels of sleep, thus washing the mind of the day's fatigue poisons.
En la frente de Boardman estaban sujetos un par de electrodos meníngeos que garantizaban una progresión adecuada y saludable de los distintos niveles del sueño asegurando que la mente se liberaría de las toxinas acumuladas durante el trabajo del día.
The gunshot wound to the back of the head had entered the right parietal-temporal region of the skull, lacerating the dura and a branch of the middle meningeal artery. Yet there was no contusion, no subdural or epidural hematomas.
El disparo en la parte posterior de la cabeza había entrado por la región parietal-temporal derecha del cerebro, cortando una rama de la arteria meníngea media, pero no había ninguna contusión, ni hematomas subdurales o epidurales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test