Translation for "memorialized" to spanish
Memorialized
verb
Translation examples
We concluded that we should memorialize this history so that it is forever after a visible dimension of our early history and current identity.
Llegamos a la conclusión de que debíamos conmemorar esta historia de manera que sea para siempre un aspecto visible de los inicios de nuestra andadura y de nuestra identidad actual.
The law encourages Austrian schools and military and civilian service institutions to celebrate the memorial day in an appropriate manner.
La ley invita a las escuelas y a las instituciones militares y de servicio civil austríacas a conmemorar ese día de manera apropiada.
In order to further strengthen efforts to raise awareness, Holocaust Memorial Day (27 January) will be commemorated in schools each year with the presentation of a special award.
Para seguir apoyando las medidas de sensibilización, cada año se conmemorará en las escuelas el Día de los muertos en el Holocausto (27 de enero) con la entrega de un premio especial.
It is well known that the gatherings were a spontaneous popular response to commemorate the painful memories of the 1948 Nakbah and the 1967 Naksah.
Es un hecho conocido que esa multitud era un movimiento espontáneo de ciudadanos que decidieron conmemorar el aniversario, doloroso para ellos, de la Nakba de 1948, coincidente con la Naksa de 1967.
59. The Department will mark the thirtieth anniversary of the annual Reham AlFarra Memorial Journalists' Fellowship Programme in 2010.
Este año el Departamento conmemorará el 30° aniversario del Programa Conmemorativo de Becas para Periodistas Reham Al-Farra.
37. The Government of Israel had donated to a United Nations memorial to commemorate the victims of slavery and the transatlantic slave trade.
37. El Gobierno de Israel ha hecho una donación a las Naciones Unidas para un monumento destinado a conmemorar a las víctimas de la esclavitud y la trata transatlántica de esclavos.
Women's hearings are a non-judicial space for truth-telling and memorializing in which survivors testify publicly and collectively advocate for justice.
Las audiencias de mujeres son un espacio de carácter no judicial en el que se puede relatar la verdad y conmemorar a las víctimas y en el que los supervivientes dan testimonio público y piden justicia de forma colectiva.
There are days to hold memorial ceremony for ancestors.
Es para conmemorar a mis antepasados.
You guys like to memorialize everything.
A ustedes les gusta conmemorar todo.
And to memorialize this occasion, here are your commemorative T-shirts.
Y para conmemorar esta ocasión, aquí están sus camisetas conmemorativas.
You want to memorialize somebody?
¿Quieres conmemorar a alguien?
Not a single paper had prepared an eulogy in his memory.
No hubo ni un periódico preparado para conmemorar su muerte.
Y'all past ridiculous with all this memorializing Frank Gathers, man.
Se pasan de ridículos con esto de conmemorar a Frank Gathers.
This isn't about memorializing, it's about forensics.
No se trata de conmemorar, es algo forense.
That's not something that you want to memorialize.
Pero no es algo que se deba... conmemorar.
What does that stuff mean about memorializing our victories?
¿Qué significa eso de conmemorar las victorias?
Why should only the happy boys be memorialized?
¿Por qué sólo habría que conmemorar a los chicos con éxito?
It had been rare to memorialize someone’s passing.
No era frecuente conmemorar la muerte de alguien.
They weren’t engraved on memory in cold stone, to threaten or remind.
No eran piedras muertas erigidas para conmemorar, amenazar o recordar.
It is the only memorial anywhere to that summer of remarkable flights.
Es el único monumento que existe en todo el mundo para conmemorar los destacados vuelos de ese verano.
Except we no longer have gold coins, like in the old days, to memorialize what we have lived.
Sólo que ya no tenemos monedas de oro, como en la antigüedad, para conmemorar lo que vivimos.
Rather than memorializing him, we found ourselves asking, “Who the hell was this guy?”
En vez de conmemorar a nuestro amigo, nos vimos preguntándonos: «¿Quién demonios era este tipo?».
Victory Celebration of “The Moselle Memorial Association” in the beer-hall “Stadthalle” in commemoration of the Battle of Tannenberg
Fiesta de la Asociación Gratitud Moselana en la cervecería Stadthalle para conmemorar la victoria de la batalla de Tannenberg
Gordus nodded. “As for memorializing our victories, he made me feel like spitting in his face.
Gordus asintió. —En cuanto a lo de conmemorar las victorias, me ha hecho sentir ganas de escupirle a la cara.
It puts much less of a strain on the memory.
Porque ponen mucho menos esfuerzo en memorizar.
The other ones, it was just memory, visual cues.
Las otras eran sólo referencias visuales que memorizar.
We cannot work from memory on this.
No podemos memorizar todo esto.
Savant-like, he commits Whole star fields to memory,
Como sabio, se compromete a memorizar todos los campos de estrellas,
- No. I got to commit this to memory.
No, debo memorizar esto.
He has committed to memory every detail of Selby's life.
Se ha empeñado en memorizar cada detalle de la vida del Sr. Selby.
But Alberto couldn't commit to memory the rhythm of my periods.
La única cosa que Alberto no logró... memorizar fue el ritmo de mi flujo.
Words to commit to memory.
Palabras para memorizar.
Well, there's the trick of memory.
Bueno, está ese truco de memorizar.
Learning and memory.
Aprender y memorizar.
You have twenty-four hours to commit this to memory.
Tienen veinticuatro horas para memorizar esto.
D’Agosta preferred to listen and retain by memory;
D'Agosta prefería escuchar y memorizar.
“There’s a memory trick I’ll tell you about another time.
—Hay un truco para memorizar. Otro día te lo explico.
Omen knew he was committing as much of their surroundings to memory as he could.
Omen supuso que estaba intentando memorizar los alrededores.
All bore California plates, which I committed to memory.
Todos llevaban matrículas de California que yo me apresuré a memorizar inmediatamente.
Why had he looked at her as if to commit each of her features to memory?
¿Por qué la había mirado como si quisiera memorizar cada una de sus facciones?
the driver repeated, as if committing an important password to memory.
—Janáček —repitió el conductor, igual que si memorizara una contraseña importante.
Marathe took the opportunity of her inattention to commit to his memory the office’s facts.
Marathe se aprovechó de su falta de atención para memorizar los detalles del despacho.
But as I was saying, except for that awful memory work at the start, it's been thrilling.
Como iba diciendo, a excepción de lo terrible que era tener que memorizar todo aquello, ha sido todo muy emocionante.
He would spend hours researching and committing to memory every aspect of pregnancy.
Dedicaría horas y horas a estudiar y memorizar todos y cada uno de los aspectos del embarazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test