Translation for "medieval-style" to spanish
Translation examples
Brain surgery, medieval-style.
Cirugía cerebral al estilo medieval.
And this town’s full of terrific examples of Gothic and medieval style.” “Medieval?”
Y esta ciudad está llena de maravillosos ejemplos de estilo medieval y gótico. —¿Medieval?
"The price?" Xypher moved to the dresser where Simone had a pewter medieval-style goblet.
—¿Y el precio? Xypher se acercó a la cómoda donde Simone tenía un cáliz de alpaca de estilo medieval.
On their right was a medieval-style garden, famous for its ancient rosebushes and Shadow House gazebo.
A su derecha había un jardín de estilo medieval, famoso por sus antiguos rosales y su cenador, el llamado Shadow House.
The coarse leather strips that criss-crossed from his ankles up to just above his knees to hold the material tight to his legs were in the medieval style known as cross-gartering.
Las bastas tiras de piel que le cruzaban desde los tobillos casi hasta las rodillas para sujetarlos a las piernas tenían el estilo medieval que se conocía como ligas cruzadas.
N A QUIET neighborhood just west of Embassy Row in Washington, there exists a medieval-style walled garden whose roses, it is said, spring from twelfth-century plants.
En un tranquilo vecindario al oeste de Embassy Row, en Washington, existe un jardín tapiado de estilo medieval cuyas rosas, se dice, nacen de plantas que datan del siglo xii.
He turned. A man stood watching them, ten paces back. He was a striking individual, dressed in a long gray cloak with a velvet collar, and a strange, soft medieval-style cap on his head with two flaps over his ears, his face in shadow.
Diez pasos por detrás les observaba un hombre, un personaje de lo más llamativo, con una larga capa gris, cuello de terciopelo y una gorra peculiar, de estilo medieval, con orejeras.
This portrait, tentatively identified as one of Lady Burghley in middle age, displays the gradual shift of costume from the late medieval style of the court of Henry VII to the more elaborate court costume of the period of Henry VIII.
Este cuadro, identificado tentativamente como un retrato de madurez de lady Burghley, muestra la transición gradual de la vestimenta del estilo medieval tardío de la corte de Enrique VII hacia los trajes cortesanos más elaborados del período de Enrique VIII.
At the shore, a narrow pedestrian bridge led to Zvernec Island, eight hundred feet away, that was home to St. Mary Monastery, a collection of four medieval-style church buildings occupying a two-acre triangle of grass on the shoreline.
En la orilla, un estrecho puente peatonal llevaba a la isla de Zvernec, situada a ochocientos metros, donde se encontraba el monasterio de Santa María, un conjunto de edificios religiosos de estilo medieval que ocupaban un triángulo de hierba de casi una hectárea en la línea de la costa.
They were a tall, elegantly-dressed woman of about thirty-five, with a fur stole draped casually over her dark grey suit and a frivolous little pink velvet hat, and a younger, smaller man, with dark hair cut in a medieval style, who was rather oddly dressed in tight-fitting blue jeans and an orange heavy-knitted cardigan.
La componían una mujer alta de unos treinta y cinco años vestida elegantemente, con una estola de pieles puesta de manera informal sobre su traje gris oscuro y un frívolo sombrerito de terciopelo rosa, y un hombre más joven y de menor estatura, con el pelo moreno cortado al estilo medieval, extrañamente vestido con unos pantalones vaqueros azules muy ajustados y un grueso cárdigan de color naranja.
The coarse leather strips that criss-crossed from his ankles up to just above his knees to hold the material tight to his legs were in the medieval style known as cross-gartering.
Las bastas tiras de piel que le cruzaban desde los tobillos casi hasta las rodillas para sujetarlos a las piernas tenían el estilo medieval que se conocía como ligas cruzadas.
This portrait, tentatively identified as one of Lady Burghley in middle age, displays the gradual shift of costume from the late medieval style of the court of Henry VII to the more elaborate court costume of the period of Henry VIII.
Este cuadro, identificado tentativamente como un retrato de madurez de lady Burghley, muestra la transición gradual de la vestimenta del estilo medieval tardío de la corte de Enrique VII hacia los trajes cortesanos más elaborados del período de Enrique VIII.
They were a tall, elegantly-dressed woman of about thirty-five, with a fur stole draped casually over her dark grey suit and a frivolous little pink velvet hat, and a younger, smaller man, with dark hair cut in a medieval style, who was rather oddly dressed in tight-fitting blue jeans and an orange heavy-knitted cardigan.
La componían una mujer alta de unos treinta y cinco años vestida elegantemente, con una estola de pieles puesta de manera informal sobre su traje gris oscuro y un frívolo sombrerito de terciopelo rosa, y un hombre más joven y de menor estatura, con el pelo moreno cortado al estilo medieval, extrañamente vestido con unos pantalones vaqueros azules muy ajustados y un grueso cárdigan de color naranja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test