Translation for "meddle with it" to spanish
Translation examples
81. His Government categorically refused to entertain the idea of having human rights monitors sent to Iraq to meddle in the country's internal affairs.
81. El Gobierno del Iraq se niega categóricamente a considerar la idea de que se envíen observadores de los derechos humanos al Iraq para entrometerse en los asuntos internos del país.
:: The Minister for Foreign Affairs of Denmark, Villy Søvndal, referring to the fact that the United States had frozen the payment made by a Danish buyer for the purchase of Cuban tobacco in Germany, told the Danish newspaper Berlingske Tidende that: "the United States must not meddle in commercial business between Danish and Cuban entities".
:: El Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca, Villy Soevndal, declaró el 28 de febrero al periódico danés Berlingske Tidende, en alusión al hecho de que los Estados Unidos habían congelado el pago de un comprador danés para adquirir tabacos cubanos en Alemania que, "los Estados Unidos no deben entrometerse en el negocio comercial entre Dinamarca y los productos cubanos".
It is not permitted to meddle.
No se permite entrometerse.
Meddling and moralizing!
¡No cesa de entrometerse ni de moralizar!
But he would meddle no more.
Pero no volvería a entrometerse.
No meddling with the affairs of gods.
Nada de entrometerse en asuntos de los dioses.
“And meddling with the dwarfs’ affairs?
-¿Y qué pasa con lo de entrometerse en los asuntos de los enanos?
Ross said it was dangerous to meddle.
Ross dijo que era peligroso entrometerse.
You are inclined to meddle, McGee.
—¿Está usted dispuesto a entrometerse en todo esto, señor McGee?
it’s ill meddling between mistress and handmaid.”
no conviene entrometerse entre la señora y la criada.
Always meddling, always trying to be in control!
Entrometerse siempre, querer controlarlo todo. ¡Ja!
You should have taught him not to meddle.
Lo que usted le hizo debió haberle enseñado a no entrometerse.
He wouldn’t dare come meddling round again.
No se atrevería a meterse con él de nuevo.
And the fact is he didn’t want to meddle in anyone’s business.
Y eso que no quería meterse en lo que no le mandan.
"Well, I'll learn her how to meddle.
—Bueno, ya le voy a enseñar yo a meterse en sus cosas.
He’s an idiot and loves to meddle in everybody else’s business.
Es tan idiota que le encanta meterse en los jaleos de los demás.
I telled her she weren't to meddle again in aught that concerned yo'.'
Le dije que no tenía que meterse en nada que le incumbiera a usted.
They were not to meddle with affairs of state, but to execute the orders of the Board.
No debían meterse en los asuntos de estado sino cumplir estrictamente las órdenes de la Junta.
Little people should not meddle _in affairs that are too big for them.
Las gentes pequeñas no tendrían que meterse en asuntos demasiado grandes.
“Not from amateurs with nothing better to do than meddle with the affairs of my department!”
¡No lo toleraré de aficionados que no tienen nada mejor que hacer que meterse en los asuntos de mi departamento!
That’ll teach him to meddle with the awesome power of a fair and free press, haha.”
Eso le enseñará a meterse con el poder sobrecogedor de una prensa libre y ecuánime, jajá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test