Translation for "matchmake" to spanish
Translation examples
The Committee and its experts have systematically promoted and sustained the clearing house function of the Committee, which is aimed at facilitating matchmaking between requests and offers of assistance.
El Comité y sus expertos han promovido y apoyado de manera sistemática el papel del Comité como centro de intercambio de información, cuyo objetivo es facilitar el emparejamiento de las solicitudes con las ofertas de asistencia.
The proposal also includes the development of an online repository, termed the `matchmaking tool', whereby information on REDD-plus results is maintained and results-based payments are tracked.
La propuesta incluiría también la creación de un repositorio en Internet, denominado "herramienta de emparejamiento", donde se almacenaría información sobre los resultados de la REDD-plus y se haría un seguimiento de los pagos basados en los resultados.
52. That progress notwithstanding, additional efforts are needed to continue to better facilitate matchmaking.
Pese a esos avances, se necesitan esfuerzos adicionales para seguir facilitando el emparejamiento de las solicitudes con las ofertas de asistencia.
(c) Matchmaking and knowledge exchange and capacity-building workshops under water operators partnerships (15)
c) Talleres sobre emparejamiento de fondos e intercambio de conocimientos y creación de capacidad dirigidos por las asociaciones de empresas de abastecimiento de agua (15)
The facilitation of "matchmaking" between assistance requests and offers was the focus of the Committee's activities, and the experts regularly briefed the Committee on those efforts.
Las actividades del Comité se centraron en facilitar el proceso de emparejamiento de las solicitudes con las ofertas de asistencia, y los expertos informaron periódicamente al Comité sobre esos esfuerzos.
(vii) To develop an online centre for partnering: Explore matchmaker functions to match available resources and skills with a bank of suitable projects.
vii) Crear un centro en línea para el establecimiento de asociaciones: estudiar posibles funciones de emparejamiento que relacionen las capacidades y los recursos disponibles con un banco de proyectos adecuados.
partner preparation by providing institutional assistance required for SMEs' capacity upgrading, vertical and horizontal matchmaking.
- la preparación de los asociados mediante la ayuda institucional que se necesita para que las PYME aumenten su capacidad y el emparejamiento vertical y horizontal.
That consolidated list was reviewed and presented at three meetings of the Global Partnership Working Group in 2013, where special matchmaking events were held.
Esa versión consolidada de todas las solicitudes de asistencia fue examinada y presentada en tres reuniones del grupo de trabajo de la Alianza Mundial en 2013, en que se celebraron eventos especiales de emparejamiento.
For the first time, dedicated matchmaking sessions on assistance were included in the agenda of all three meetings.
Por primera vez, se incluyeron en el programa de las tres reuniones sesiones especiales de emparejamiento en materia de asistencia.
Promote private investment and matchmaking, encourage innovative financial mechanisms and reduce market, technology and political risks to private investment in climate technologies;
c) Promoverán la inversión privada y su emparejamiento con las actividades pertinentes, promoverán los mecanismos financieros innovadores y reducirán los riesgos de mercado, tecnológicos y políticos para la inversión privada en las tecnologías del clima.
You should not encourage idle matchmaking.
No deberías alentar emparejamientos inútiles.
They had some sort of matchmaker party here last night.
Había una fiesta de emparejamiento.
Then we could've avoided Zoe Hart's ridiculous matchmaking scheme.
Entonces podríamos haber evitado... el ridículo plan de emparejamiento de Zoe Hart.
Speaking of playing matchmaker, how's Doug?
Hablando de emparejamientos, ¿cómo está Doug?
Instead, I had to contend with their matchmaking notions.
En lugar de eso, tenía que lidiar con sus nociones de emparejamiento.
How's our matchmaking going?
¿Cómo va nuestro emparejamiento?
Are you satisfied by matchmaking?
¿Estas satisfecha con el emparejamiento?
I'm having matchmaking in this trip.
Tengo un emparejamiento en este viaje.
The most exclusive matchmaking service on the East Coast?
¿El más exclusivo servicio de emparejamientos de la Costa Este?
I wouldn't put too much store on my wife's matchmaking.
No voy a darle demasiada importancia al emparejamiento de mi esposa.
And not just innocent matchmaking.
Y no se trata precisamente de emparejamientos inocentes.
Chalk had already indicated the kind of matchmaking he expected.
Chalk ya había indicado el tipo de emparejamiento que esperaba conseguir.
Since his miraculous recovery he had made no offensive matchmaking suggestions.
Desde que se recuperó milagrosamente no le había hecho ninguna otra sugerencia de emparejamiento.
He had the slightly hooded Peabody eyelids, the result of generations of careful matchmaking.
Los mismos párpados ligeramente caídos de los Peabody, resultado de generaciones de meticulosos emparejamientos.
Of course, if he'd known about the queen's matchmaking schemes, he might have had good reason.
Por supuesto, si hubiera sabido acerca del sistema de emparejamiento de la reina, podría tener una buena razón.
“A kind of dating service?” Imagine matchmaking on the basis of what novels you liked! Juan Diego thought.
¿Una especie de servicio de citas? —¡Qué cosas! ¡Un sistema de emparejamiento a partir de las novelas que a uno le gustan!, pensó Juan Diego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test