Translation for "mass protests" to spanish
Translation examples
1. International Educational Development has been monitoring the situation in Indonesia, especially since President Suharto resigned in May 1998 after mass protests and rioting against his Government.
1. Desarrollo Educativo Internacional ha venido siguiendo de cerca la situación en Indonesia, especialmente desde que el Presidente Suharto dimitió, en mayo de 1998, tras los disturbios y protestas masivos contra su Gobierno.
4. At the beginning of June, in mass protests in Sarajevo and Banja Luka, the public called on political leaders to take measures ensuring good governance and improving social justice.
En las protestas masivas que tuvieron lugar a principios de junio en Sarajevo y Banja Luka, la sociedad hizo un llamamiento a los dirigentes políticos para que tomaran medidas que garantizasen la buena gobernanza y mejorasen la justicia social.
In the late 1960's the governing National Party needed to arrest over 600 000 people annually to hold on to the pass laws, in spite of the mass protests and defiance campaigns of the 1950s and 1960s, including the Sharpeville revolt of 1960.
A finales de los años 60, el Partido Nacional en el poder se veía obligado a detener a más de 600.000 personas al año para imponer la leyes de acceso, a pesar de las protestas masivas y las campañas de desobediencia de los años cincuenta y sesenta, como la revuelta de Sharpeville de 1960.
47. On 24 January, demobilized soldiers staged a mass protest in San Salvador, in which they occupied several buildings, including the Legislative Assembly and the Armed Forces Social Security Institute (IPSFA), and blocked traffic on three of the country's main roads.
El 24 de enero se registró una protesta masiva de desmovilizados en San Salvador, en la que se tomaron varios edificios, como la Asamblea Legislativa y el Instituto de Previsión Social de la Fuerza Armada (IPSFA), y obstaculizaron el tránsito en tres vías principales del país.
The year 2011 will forever be ingrained in the memory of the world as the year of Arab uprisings, characterized by, inter alia, mass protests and armed insurgencies.
El año 2011 quedará para siempre grabado en la memoria del mundo como el año de las revueltas árabes, revueltas que se caracterizaron por, entre otras cosas, sus protestas masivas y sus insurgencias armadas.
Indeed, in several of the celebrated development "success" stories of the previous decade, underlying repression, deprivation and inequality led to violent mass protest and the rolling back of any development gains.
En realidad, en algunos de los casos de "éxito" en materia de desarrollo celebrados en el decenio anterior, la situación subyacente de represión, privación y desigualdad provocó violentas protestas masivas y la marcha atrás de los avances logrados en el desarrollo.
OHCHR, together with a network of human rights organisations, deployed a large number of monitoring teams to sensitive sites during the UCPN-M mass protests in Kathmandu on 12 and 13 November 2009.
El ACNUDH, junto con una red de organizaciones de derechos humanos, desplegó un gran número de equipos de observadores a lugares conflictivos durante las protestas masivas realizadas por el PCUN-M en Katmandú el 12 y 13 de noviembre de 2009.
29. FLD stated that since the intensification of mass protests, the use of the judicial system to silence protest leaders and human rights defenders had increased.
29. FLD dijo que desde la intensificación de las protestas masivas había aumentado el uso del sistema judicial para silenciar a los líderes de las protestas y a los defensores de los derechos humanos.
45. In September and October 2003, mass protests were violently repressed by security forces, leaving 67 dead and over 400 wounded, the highest death toll due to political violence registered during a democratic regime in Bolivia.
45. En septiembre y octubre de 2003, protestas masivas fueron violentamente reprimidas por las fuerzas de seguridad dejando como saldo la muerte de 67 personas y más de 400 heridos, el mayor número de víctimas de violencia política registrado durante un régimen democrático en Bolivia.
As a result of a mass protest by the population provoked by the authorities' blatant falsification of the outcome of the parliamentary elections, the President of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze, went into early retirement.
Como consecuencia de las protestas masivas de la población tras la evidente falsificación de los resultados de las elecciones parlamentarias por las autoridades, el Presidente de Georgia E. Shevardnadze se vio obligado a dimitir.
They even ignore mass protests.
Incluso ignorado protestas masivas.
As mass protests rippled across India, the British authorities decided to arrest Gandhi and throw him into jail.
Mientras las protestas masivas ondulado en toda la India, las autoridades británicas decidió arrestar a Gandhi y meterlo en la cárcel.
A mass protest over the upcoming election.
Protestas masivas por las próximas elecciones.
Mass protests by the Islamists were repressed violently and their leaders arrested.
Las protestas masivas de los islamistas fueron violentamente reprimidas, y sus líderes fueron arrestados.
The authorities in Russia are bracing themselves today for mass protests against the trial of former billionaire Yuri Komarov.
Las autoridades rusas se preparan hoy para las protestas masivas contra el juicio del ex billonario Yuri Komarov.
What began as a protest against healthcare reform has widened into mass protests against the government.
lo que comenzó como una protesta contra una reforma al sistema del salud se ha ampliado a protestas masivas en contra del gobierno.
That’s what governments fear the most; mass protests in the cities.
Eso es lo que más inquieta a un gobierno, las protestas masivas.
This resulted in mass protests and nonviolent civil disobedience in the East.
La medida provocó protestas masivas y desobediencia civil no violenta en el Este.
Similar mass protests spread throughout south Russia the following year, and not all under the aegis of the authorities’ puppet bodies.
Al año siguiente, protestas masivas similares se propagan por todo el sur de Rusia, no del todo controladas por las marionetas de las autoridades.
In a mass protest decades ago, thirty-one prisoners cut their Achilles tendons, lest they be sent again to work.
Hace unas décadas, durante una protesta masiva, treinta y un prisioneros se cortaron los tendones de Aquiles para no volver al trabajo.
In typical traffic they are standing still as I run past the horns blowing their dissonant mass protest, and so I wear my earmuffs and I’m fine.
En una situación de tráfico normal, están parados cuando paso corriendo junto a las bocinas que emiten su disonante protesta masiva, así que me pongo las orejeras y voy tan tranquilo.
A year after the victory of the Centre-Right in 2001, it was from here that a wave of impressive mass protests against Berlusconi was launched, outside and against the passivity of the Centre-Left.
Un año después de la victoria del centro-derecha en 2001, fue en las páginas de esta revista donde surgió una admirable oleada de protestas masivas contra Berlusconi, al margen y en contra de la pasividad del centro-izquierda.
‘Once in your life, Mister Snoot, I'm going to drag you down to my level.’ Harold Wilson was coming to town, and because of the Labour Government's support of US involvement in Vietnam, a mass protest had been planned.
«Una vez en la vida, Mister Remilgos, voy a rebajarte a mi nivel.» Harold Wilson venía a la ciudad y, a causa del apoyo del gobierno laborista a la intervención estadounidense en el Vietnam, se organizó una protesta masiva.
The relatively well off among the old man’s fans, who had been blessed with life’s material needs, but had never experienced the adrenalin rush, the taste of the righteous anger that came with participating in a mass protest, arrived in cars and on motorcycles, waving national flags and singing patriotic songs.
Entre los seguidores del viejo había algunos relativamente acomodados que, teniendo colmadas sus necesidades materiales, nunca habían experimentado el subidón de adrenalina ni el sabor de la justa indignación que conllevaba participar en una protesta masiva a la que acudieron en sus coches o motocicletas agitando banderas nacionales y entonando canciones patrióticas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test