Translation for "mass of ice" to spanish
Mass of ice
Translation examples
A greater mass of ice fall into the Atlantic
Una mayor masa de hielo caerá en el Atlántico
I'm reading a large mass of ice and ionized gas entering sensor range, bearing 215 mark 3.
Detecto una masa de hielo y gas ionizado con rumbo 215, marca 3.
This brings me to the second canary in the coal mine. Antarctica. The largest mass of ice on the planet by far.
Esto me lleva al segundo canario de la mina Antártida la mayor masa de hielo en el planeta.
The waterfall was a mass of ice, with only the slightest living trickle in its middle.
La cascada se había convertido en una masa de hielo por la que sólo corría un diminuto hilillo de agua por el centro.
As she watched, a mass of ice at this border toppled, looking like a Greenland glacier caving into the sea, except that when it hit the sand it shattered into hundreds of white pieces.
Mientras miraba, una masa de hielo del borde se desplomó, como un glaciar de Groenlandia precipitándose al mar, y cuando chocó contra la arena se rompió en mil pedazos blancos.
The mass of ice which was changed to oxygen and hydrogen would, if converted back into ice, cover the entire planet more than twenty feet deep �like the ice cap that used to cover Greenland.
La masa de hielo que se convertía en oxígeno e hidrógeno, si se volviera a convertir en hielo, cubriría todo el planeta con más de seis metros de grosor..., como el casquete de hielo que antes cubría Groenlandia.
Then, as they topped a low ridge that headed northwest, and stayed on it, on a broad trail, they could see above the range of hills a white mass, a mass of ice overtopping all the hills in a stupendous white wall.
Después, tras coronar un risco bajo que apuntaba hacia el noroeste, permanecieron sobre un ancho sendero, desde donde pudieron divisar una masa blanca por encima de las colinas, una masa de hielo que las coronaba formando un extraordinario muro blanco.
In the last part of sunset, as some of the regulars got the station activated, Sax went with Claire and the visitors from Armscor, including Phyllis, up to a big observation room on the top floor of the station, to look at the broken mass of ice in the waning moments of the day.
Durante la fase final de la puesta de sol, mientras algunos de los residentes activaban la estación, Sax subió a una gran sala de observación en el piso alto en compañía de Claire y los visitantes de Armscor para contemplar la masa de hielo quebrado con la última luz del día.
A mass of ice and volatiles, well over three klicks across, targeted for the Hellas Depression south of the equator at sixty-five klicks a second, impact expected at UT 20:14:53, 14-4-'54.... That's dawn, local time.
Una masa de hielo y gases, de más de tres kilómetros de diámetro, en rumbo hacia la Depresión Helias al sur del ecuador a sesenta y cinco kilómetros por segundo. El impacto se espera a TU 20:14:53, 14-4-'54… Al amanecer, tiempo local.
The collapse of that enormous mass of ice would have the effect of displacing the force of gravity, the ice would be instantly transferred to the northern part of our globe and the fragments of the Antarctic ice sheet with all the waters now held around it would spill with irresistible impetus towards the north pole across the Atlantic and Pacific Oceans.
La fragmentación de aquella enorme masa de hielo tendrá como efecto que la fuerza de gravedad será instantáneamente transferida a la parte septentrional de nuestro globo y los fragmentos del casquete antártico, con toda el agua mantenida ahora en torno a ella, se lanzarán con un ímpetu irresistible hacia el Polo Norte a través del océano Atlántico y el Pacífico.
Fitzjames and Lieutenant Gore, working with Captain Crozier from Terror, had confirmed from their star sightings that the current was pushing the ice flow south at a pitiful one and a half miles per month, but this mass of ice on which they were pinned had rotated counterclockwise all winter, returning them to where they had begun.
Fitzjames y el teniente Gore, trabajando con el capitán Crozier, del Terror, habían confirmado por sus observaciones de las estrellas que la corriente estaba transportando al hielo hacia el sur a dos kilómetros y medio «por mes», una velocidad patética, pero aquella masa de hielo en la cual se encontraban atrapados había rotado en el sentido de las agujas del reloj todo el invierno, devolviéndoles al mismo lugar donde habían empezado.
Although the current from the northwest moves the entire mass of ice, over the past year it has rotated ice, icebergs, pressure ridges, and both trapped Royal Navy ships in slow circles so that their position has remained about the same, stranded some twenty-five miles north-northwest of King William Land and slowly revolving like a blotch of rust on one of the metal music disks in the officers’ Great Room.
Aunque la corriente del noroeste desplaza toda la masa del hielo, a lo largo del último año ha hecho girar el hielo, los icebergs, las crestas de presión y los dos buques de la Marina Real atrapados en lentos círculos, de modo que su posición sigue siendo más o menos la misma, encallados a unos cuarenta kilómetros al nornoroeste de la Tierra del Rey Guillermo y dando vueltas lentamente como una mancha de óxido en uno de esos discos de metal de la sala Grande de los oficiales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test