Translation for "mass migrations" to spanish
Mass migrations
Translation examples
That would inundate one quarter of Bangladesh, impacting 11 per cent of our population and leading to mass migration.
Eso tendría como resultado la inundación de una cuarta parte de Bangladesh, lo que afectaría al 11% de nuestra población y daría lugar a una migración masiva.
They are creating the conditions for mass migrations, which will inevitably occur.
Crean las condiciones para las migraciones masivas que se van a producir inevitablemente.
UNHCR participated in discussion on the international mass migration of people;
La Oficina del ACNUR participó en el debate sobre la migración masiva internacional de personas;
We cannot ignore this threat to peace and stability, a threat that is compounded by poverty and mass migration.
No podemos ignorar esta amenaza a la paz y la estabilidad, una amenaza que se nutre de la pobreza y la migración masiva.
This mass migration can bring in negative consequences and result in economic and environmental deterioration.
Esta migración masiva puede tener repercusiones negativas y provocar un deterioro económico y ambiental.
To strike at the root of mass migration means eliminating their economic, ecological and social causes.
Y atacar a la raíz de las migraciones masivas significa eliminar sus causas económicas, ecológicas y sociales.
It is estimated that 80% of the population is urban, which is the consequence of mass migrations to the cities in recent years.
Se estima que el 80% de la población es urbana, cosa que es consecuencia de las migraciones masivas a las ciudades en los últimos años.
Double standards cannot be entertained, particularly at this time when mass migration threatens the very survival of our State.
No se puede aplicar un doble rasero, especialmente en este momento en que la migración masiva pone en peligro la supervivencia misma de nuestro Estado.
The prospering of the informal house market as a result of liberal policies towards the private sector and as a result of the mass migration of the population;
El auge del mercado no estructurado de la vivienda como consecuencia de las políticas liberales aplicadas al sector privado y de la migración masiva de la población;
It requested CSCE's main decision-making bodies to address the issue of mass migration, including displaced persons and refugees.
Pidió a los principales órganos decisorios de la CSCE que abordaran la cuestión de la migración masiva, incluidos los desplazados y refugiados.
The second sign will be a mass migration.
La segunda señal será una migración masiva.
The number of ships indicates a mass migration.
El número de naves indica una migración masiva.
Reports of mass migrations and the beaching of thousands of marine animals along the European coastline appear to be precursors to the eclipse.
Informes de migraciones masivas de miles de animales marinos a lo largo de la costa europea parecen ser precursoras del eclipse.
Mass migration, hundreds, thousands of people, heading South.
Migraciones masivas, miles de personas, camino al sur.
It seems to be a mass migration.
—Parece que es una migración masiva.
Nonetheless, there was hardly a graduate student who hadn’t found a buried city, uncovered the key to a mass migration, tracked down a previously unknown civilization.
Sin embargo, apenas había ningún arqueólogo que no hubiera encontrado una ciudad enterrada, descubierto la clave de una migración masiva o revelado la existencia de una civilización previamente desconocida.
So there would be a ‘Relocation’, a new programme of mass migration, organized by the National Guard, FEMA, Homelands Security, and facilitated by the Navy with their twains.
Así pues, se produciría una «Reubicación», un nuevo programa de migración masiva organizado por la Guardia Nacional, la Agencia Federal de Emergencias y el Departamento de Seguridades Nacionales, y facilitado por la Armada con sus twains.
One of the most obvious knock-on effects for the richer parts of the world of 100 economic misery, discontent and hunger in the most fragile and poorest states will consist in a new wave of mass migration in its direction, like those that occurred in Europe in 2016. 101
Una de las repercusiones más evidentes para las partes más ricas del mundo de la miseria económica, el descontento y el hambre en los Estados más frágiles y pobres consistirá en una nueva ola de migración masiva en su dirección, como las que se produjeron en Europa en 2016.
The fear that a nuclear device might be in the country, in the hands of terrorists, could result in wild speculation as to a target and mass migration of hundreds of thousands of people clogging highways and overrunning airports. "Until I know more,"
La noticia de que una bomba nuclear se encontraba en el país en manos de terroristas tendría múltiples consecuencias; empezarían las conjeturas acerca de cuál sería el blanco y se produciría una migración masiva de cientos de miles de personas, lo que provocaría atascos en las carreteras y rebasaría la capacidad de los aeropuertos.
On the other hand in a society in which landlords were unquestionably the (rural) ruling class, with substantial extra-economic powers of command and domination, their scope for establishing some degree of peasant dependence by one method or another or a combination of several, was bound to be considerable, so long as peasants could not escape from the universe of lords and rulers by mass migration.
Como contrapartida, en una sociedad donde los terratenientes eran indudablemente la clase dominante (rural), con poderes extraeconómicos sustanciales de mando y dominación, su horizonte para establecer algún tipo u otro de dependencia campesina por un método u otro o por una combinación de varios, debía ser considerable, al menos en la medida en que los campesinos no podían escapar del universo de amos y patrones a través de la migración masiva.
They became such self-parodies following the advent of Campbell’s editorship and their mass migration to the cheapest pulp magazines that eventually a fine non-science-fiction writer named William Knoles wrote a very humorous piece of nostalgia for the November 1960 issue of Playboy titled “Girls for the Slime God,” a fond look back at all the vanished Pirate Queens and their vanishing clothes.
Se convirtieron en tales parodias de sí mismas con la llegada de las ediciones de Campbell y de su migración masiva a las revistas más baratas que, finalmente, un buen escritor, no de ciencia ficción, llamado William Knoles escribió una pieza muy divertida en tono nostálgico para el número de noviembre de 1960 de la revista Playboy, titulado «Chicas para el dios de barro», una cariñosa mirada retrospectiva a todas las reinas piratas desaparecidas y sus desaparecidas vestiduras.
Whole NNE cults and stelliform subcults Lenz reports as existing around belief systems about the metaphysics of the Concavity and annular fusion and B.S.-1950s-B-cartridge-type-radiation-affected fauna and overfertiliza-tion and verdant forests with periodic oasises of purportaged desert and whatever east of the former Montpelier VT area of where the annulated Shawshine River feeds the Charles and tints it the exact same tint of blue as the blue on boxes of Hefty SteelSaks and the ideas of ravacious herds of feral domesticated housepets and oversized insects not only taking over the abandoned homes of relocated Americans but actually setting up house and keeping them in model repair and impressive equity, allegedly, and the idea of infants the size of prehistoric beasts roaming the overfertilized east Concavity quadrants, leaving enormous scat-piles and keening for the abortive parents who’d left or lost them in the general geopolitical shuffle of mass migration and really fast packing, or, as some of your more Limbaugh-era-type cultists sharingly believe, originating from abortions hastily disposed of in barrels in ditches that got breached and mixed ghastly contents with other barrels that reanimated the abortive fed and brought them to a kind of repelsive oversized B-cartridge life thundering around due north of where yrstruly and Green strolled through the urban grid.
Lenz informa de que existen cultos y subcultos en Nueva Inglaterra basados en sistemas de creencias sobre la metafísica de la Concavidad y la fusión anular, y la fauna afectada por la radiación como la de los cartuchos de serie B de la década de 1950 AS, la fertilización abusiva y los bosques exuberantes con periódicos oasis de desiertos confirmados y que al este de la ex zona de Montpelier, Vermont, donde el anularizado río Shashine vierte en el Charles y lo tiñe exactamente del mismo tono de azul de las bolsas Hefty SteelSak; y en la idea de hordas voraces de asilvestrados animalitos domésticos e insectos de tamaño gigante que no solo invaden los hogares abandonados de los americanos reubicados, sino que se establecen en ellos efectuando reparaciones modélicas y mostrando impresionantes muestras de igualdad, según se dice; y en la idea de infantes del tamaño de bestias prehistóricas que vagan por los cuadrantes demasiado fertilizados del este de la Concavidad dejando inmensas montañas de mierda y recordando con pena a los padres abortivos que los han abandonado o perdido en el baile geopolítico general de migraciones masivas y de hacer las maletas muy rápido, o, como afirman algunos de los sectarios más bien del tipo de la Era de Limbaugh que comparten esas creencias, que proceden de abortos y se los metió con grandes prisas en barriles y zanjas que se abrieron y allí se mezclaron fantasmagóricamente con los contenidos de otros toneles que reanimaron a los fetos abortados, lo que les llevó a una repulsiva vida gigante de cartucho de serie B que estalló al norte de donde servidor y Green paseaban ahora por la parrilla urbana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test