Translation for "married on" to spanish
Translation examples
The service is free and is available to married and non-married couples.
El servicio es gratuito y está disponible para parejas casadas o no casadas.
Married Formerly married Unmarried
Casadas Ex casadas Solteras
I have two sons who are married in Botswana, three girls who are married in Uganda, one son who is married in Kenya and another son who is married in El Segundo, California.
Tengo dos hijos casados en Botswana, tres hijas casadas en Uganda, un hijo casado en Kenya y otro hijo casado en El Segundo, California.
You know what, you're not gonna be able to help me fight Otto because you're gonna be married on a completely different cell block bent over a sink.
¿Sabes qué? No podrás ayudarme a resistir a Otto porque tú estarás casado en un bloque completamente diferente inclinado sobre un fregadero con jabón y mierda.
You're still gonna be married on the balcony.
Seguirás estando casado en el balcón.
You know how many women whose names begin with Z have been married on this island in the past 50 years?
¿Sabes cuántas mujeres cuyos nombres comienzan con "z"... se han casado en esta Isla en los últimos 50 años?
Shall I put up a board of Just Married on the bus?
¿Pongo una placa de "Recién casados" en el autobús?
According to my mother, you're not a lady unless you're married... on or before your 30th birthday, and you're not a woman until you've had at least two kids.
Según a mi madre, No estás una dama a menos que usted está casado... ... en o antes del de su 30 cumpleaños , ynoeresuna mujerhasta ha tenido por lo menos dos niños
Meredith and derek got married on a post-it note.
Meredith y Derek se han casado en un post-it
But--look, you and I aren't married on paper, right?
Pero... mira, no estamos casados en papel, ¿de acuerdo?
I told you I was married, on our wedding night she turned me.
Te dije que estaba casado. En nuestra noche de bodas, me convirtió.
- my wife and i are sitting on the couch, just sitting there, just fucking married on the couch, you know?
- Mi esposa y yo estábamos sentados en el sillón, Sólo sentados ahí, siendo una puta pareja casada en el sillón, ¿saben?
‘Then he’s married.’ ‘He is not married.
—O sea, que está casado. —No está casado.
"Is he married?" "No, he's not married.
—¿Casado? —No, ¿por qué ha de ser casado?
When they were married, when they were married!
¡Cuando estuvieran casados, cuando estuvieran casados…!
"You're married?" "No." "Married to your work?
—¿Está casado? —No. —¿Está casado con su trabajo?
Is she married or something?” “No, she isn’t married or something.
¿Está casada? —No, no está casada.
If you’re married, stay married.
Si estás casado sigue casado.
Married, divorced, married again;
Casado, divorciado, casado otra vez;
The blackguard was marriedmarried to Lila.
Ese pillo estaba casado, casado con Lila.
Married on March 13, 2005, to charles ellis.
Casada el 13 de marzo de 2005 con Charles Ellis.
Married on August 18, 2002, to charles ellis.
Casada el 18 de Agosto de 2002 con Charles Ellis.
Where'd this come from? The married one, or the investment banker or the footballer?
¿Esto te lo dio el casado, el banquero o el futbolista?
Married on... Sunday...
- Casados el domingo
Married on the Saturday.
Casados el sábado.
One's married, one's not.
Una casada, el otro no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test