Translation for "many of tasks" to spanish
Translation examples
In the meantime, there are many important tasks to be done.
Entre tanto, hay muchas tareas importantes que debemos realizar.
It also shines a spotlight on the many unfinished tasks ahead of us on the global development agenda.
También pone de relieve las muchas tareas inconclusas que tenemos por delante en cuanto al programa mundial de desarrollo.
The Ministry has also carried out many legal tasks in connection with its work, including:
340. El Ministerio también ha llevado a cabo muchas tareas de carácter jurídico en relación con su labor, en particular:
65. Overall, this represents a high level of productivity, especially considering that these evaluations are being produced by staff performing many other tasks.
A nivel global, estas evaluaciones representan un alto nivel de productividad, en particular teniendo en cuenta que el personal que las lleva a cabo realiza otras muchas tareas.
Despite the political will that has been displayed, many urgent tasks remain to be tackled, as indicated below.
Pese a que existe voluntad política, aún hay muchas tareas urgentes por realizar, que se plantean a continuación.
In assessing the requirements for air support for UNOSOM II, account has been taken of the many operational tasks to be undertaken.
67. Al evaluar las necesidades de apoyo aéreo para la ONUSOM II, hay que tener en cuenta las muchas tareas operacionales que tendrá a su cargo.
The Palestinian Authority has many important tasks on its agenda that it must fulfil.
La Autoridad Palestina tiene en su programa muchas tareas importantes que debe cumplir.
As the Mission has evolved, UNMIH military personnel have been confronted with many unforeseen tasks.
A medida que la Misión ha ido evolucionando, el personal militar de la UNMIH ha tenido que hacer frente a muchas tareas imprevistas.
This situation is largely due to the many additional tasks the Organization has had to take on in recent times.
Ella se debe en parte importante a las muchas tareas adicionales que la Organización ha debido asumir en el último tiempo.
However, many related tasks are still to be completed.
Sin embargo, quedan muchas tareas por cumplir.
But there are many useful tasks to occupy your time.
Pero hay muchas tareas útiles en las que puedes ocupar tu tiempo.
We Titans have already succeeded in many impossible tasks, Dante.
—Los titanes hemos salido airosos de muchas tareas imposibles, Dante.
I had performed many sad tasks, sad because they spoke of decay.
Me ocupé de muchas tareas tristes, tristes porque hablaban de decadencia.
In fact, Rabban had performed many brutal tasks that even the Baron found distasteful.
De hecho, Rabban había ejecutado muchas tareas brutales que disgustaban incluso al barón.
You, Collector-sahib, are no doubt impatient to be on your way to the Cutchery and the many pressing tasks that await you.
—Sin duda, sahib gobernador, estará usted impaciente por dirigirse a su despacho de Gobernación y ocuparse de las muchas tareas urgentes que lo esperan.
Besides, exhaustion is ultimately having its toll on the woman, as evidenced by the many unfinished tasks still waiting for her: adult clothes soaking and in need of washing;
Además, el agotamiento empieza a hacer mella en la mujer, salta a la vista en las muchas tareas sin terminar que la aguardan aún: ropa adulta en remojo, por lavar;
“At any rate,” Her Highness continued, “my hero had to do many impossible tasks, and I’m not bragging when I say he couldn’t have done them without me.
—En todo caso —continuó Su Alteza—, mi héroe tenía que hacer muchas tareas imposibles, y no alardeo si digo que no las podría haber hecho sin mí.
Part of the day she had the servants take care of Blaine while she devoted herself to the many set tasks at hand and the new ones always arising.
Durante cierta parte del día dejaba al pequeño en manos de las muchachas, mientras ella se dedicaba a las muchas tareas rutinarias que era preciso cumplir, y a las nuevas, que surgían a cada momento.
The interview was devoted to the subject of the grave social responsibility of metallurgists, stressing the fact that metal performed so many crucial tasks where human lives depended on its quality.
Preguntas y respuestas giraron alrededor de la grave responsabilidad social de los metalúrgicos y se hizo hincapié en el hecho de que corrían a cargo del metal muchas tareas cruciales y de que muchas vidas humanas dependían de la calidad del mismo.
Many new tasks of governance require public authorities to act as mediators, advocates or promoters, actively seeking partnerships with business and non-governmental organizations, or otherwise endeavouring to engage civil society in the pursuit of developmental objectives;
Muchas de las tareas nuevas en la esfera de la gestión de los asuntos públicos requieren que las autoridades públicas actúen como mediadores, defensores o promotores, y hagan todo lo posible para crear asociaciones con empresas y organizaciones no gubernamentales o hagan participar de cualquier otra manera a la sociedad civil en la consecución de los objetivos de desarrollo;
They noted that this indeed was a key component of the mission role of ACC and considered that, in order to benefit from the necessary political backing for the many challenging tasks of the United Nations system, they must act and respond as a unified team.
Señalaron que ese era, en efecto, un componente clave de la misión del CAC y consideraron que, a fin de obtener apoyo político para las muchas y difíciles tareas del sistema de las Naciones Unidas, era preciso que obraran y respondieran como un equipo integrado.
22. Regarding an assessment of the administrative and other difficulties encountered in resorting to the funds earmarked for the 1540 Committee within the Office for Disarmament Affairs Trust Fund, it should be pointed out that the Office for Disarmament Affairs had to use its own human resources to perform many administrative tasks associated with use and administration of funds earmarked for the 1540 workshops.
En cuanto al análisis de las dificultades administrativas y de otra índole observadas en la utilización de los fondos asignados al Comité 1540 dentro del Fondo Fiduciario de la Oficina de Asuntos de Desarme, debe señalarse que la Oficina de Asuntos de Desarme tuvo que emplear sus propios recursos humanos para realizar muchas de las tareas administrativas vinculadas con el uso y la administración de los recursos asignados a los talleres 1540.
As is widely recognized, a continued military presence of the international force in Bosnia and Herzegovina has largely ensured that many military tasks required by annex 1-A of the Dayton Agreement have been fulfilled.
Como se reconoce ampliamente, la continua presencia militar de la Fuerza Internacional en Bosnia y Herzegovina ha contribuido en gran medida al pleno cumplimiento de muchas de las tareas militares que se exigen en el anexo 1-A del Acuerdo de Dayton.
In particular, many activities/tasks are shown as "not started" when the end date has already passed, in which case the status should be shown as "behind";
En particular, muchas actividades y tareas figuran como "no iniciadas" cuando la fecha de conclusión ya se ha superado, en cuyo caso la descripción de su estado debería ser "con retraso";
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test