Translation examples
- I'm the new manservant.
Soy el criado nuevo.
Your manservant heard him.
Tu criado lo oyó.
But he's the manservant.
- Pero es un criado.
That manservant of yours, Cesare.
Aquel criado suyo, César.
Jean's playing the manservant. Oh.
Jean está interpretando al criado.
My manservant, Andreas.
Mi criado. Andreas.
A manservant, I believe.
Un criado, creo.
Death to her manservant!
¡Muerte a su criado!
Walter has a manservant.
Walter tiene un criado.
Who? The, uh - Uh, the manservant.
Pues... el criado.
I am a kind of manservant.
Soy una especie de criado.
A young manservant was shaving him.
Un joven criado lo estaba afeitando.
A manservant stood near Morgana.
Morgana tenía a un criado junto a ella.
A manservant showed me into a salon.
Un criado me condujo hasta un salón.
With a cry, the manservant fell out.
El criado cayó fuera con un grito.
The manservant stopped and opened a door.
El criado se detuvo y abrió una puerta.
The manservant gave a skeptical grunt.
El criado soltó un gruñido de escepticismo.
That must be the manservant, Felder thought.
Felder pensó que debía de ser el criado.