Translation for "manned space flight" to spanish
Translation examples
25. Manned space flight will be undertaken as appropriate.
25. Se llevarán a cabo vuelos espaciales tripulados según proceda.
The success of this experiment was another major breakthrough by China in the technology of manned space flight.
El éxito de ese experimento fue otro gran triunfo de China en la esfera de la tecnología de los vuelos espaciales tripulados.
"Legal Problems of Manned Space Flights", Moscow, 1986 (in Russian).
"Problemas jurídicos de los vuelos espaciales tripulados", Moscú, 1986 (en ruso).
Study of the solar system and the Earth would continue as would manned space flights.
Continuará el estudio del sistema solar y de la tierra, al igual que los vuelos espaciales tripulados.
Test flight for manned space flight
Ensayo de vuelos espaciales tripulados.
Work under the manned space flight programme included:
La labor en el marco del programa de vuelos espaciales tripulados comprendió lo siguiente:
III. Space utilization and manned space flight
III. Aprovechamiento del espacio y vuelos espaciales tripulados
- I've written three books on celestial mechanics and manned space flight.
- He escrito tres libros sobre mecánica celeste y vuelos espaciales tripulados.
But most people think of manned space flight as something of the far future.
Pero la mayoría de las personas piensa en vuelos espaciales tripulados...
Trust me, those guys haven't been happy since before there was manned space flight.
Créeme, esos tíos no han sido felices desde antes que hubiera vuelos espaciales tripulados.
I'll have to say that this is the most serious situation... we've ever encountered in manned space flight.
Tengo que decir que ésta es la situación más grave... que hemos vivido en vuelos espaciales tripulados.
My company started with manned space flight.
Mi compañía comenzó con vuelos espaciales tripulados.
Those Bolsheviks in Belgravia have launched another manned space flight.
Esos Bolcheviques en Belgravia, Han lanzado otro vuelo espacial tripulado.
Then manned space flight will follow.
Después el vuelo espacial tripulado le seguirá.
We have a huge, vital task ahead of us, upon which might depend the future of manned space flight in this country.
Tenemos una gran y vital tarea frente a nosotros sobre la cual puede depender el futuro de los vuelos espaciales tripulados en este país.
Two, a report to be issued Tuesday morning by the director of manned space flight. Emphasizing the high degree of safety and success in the program thus far.
Segundo, el director de los vuelos espaciales tripulados hará público un informe en la mañana del martes poniendo de relieve el alto grado de seguridad y el éxito del programa hasta el presente.
Where they were sitting reminded Richard of a control area for a nuclear power plant, or perhaps for a manned space flight.
El sitio en el que estaban sentados le recordó a Richard la sala de control de una planta nuclear electrogeneradora o, quizá, de un vuelo espacial tripulado.
Where they were sitting reminded Richard of a control area for a nuclear power plant, or perhaps for a manned space flight.
El sitio en el que estaban sentados le recordó a Richard la sala de control de una planta nuclear electrogeneradora o, quizá, de un vuelo espacial tripulado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test