Translation for "manifestly unfair" to spanish
Translation examples
11.9 Regarding the claim under article 14 concerning exposure to a risk of a manifestly unfair trial, the Committee notes that the State party sought to rely simply on the receiving State's incorporation, in the diplomatic assurances , of an undertaking to afford the author a fair trial.
En cuanto a la reclamación hecha al amparo del artículo 14, relativa a la exposición a un riesgo de ser sometido a un juicio manifiestamente injusto, el Comité observa que el Estado Parte procuró simplemente que el Estado receptor incluyera en las garantías diplomáticas la promesa de que el autor tendría un juicio imparcial.
Such an attitude was manifestly unfair.
Tal actitud es manifiestamente injusta.
JS2 stated that a number of the Treaty of Waitangi settlements are manifestly unfair, as the Government will not address the issue of Maori self-government or self-determination nor the issue of Maori interests in oil and gas.
61. En la PC2 se indicó que algunos arreglos suscritos en virtud del Tratado de Waitangi son manifiestamente injustos, ya que el Gobierno no abordará la cuestión de la autonomía o la libre determinación de los maoríes ni la cuestión de los intereses maoríes en el petróleo y el gas.
To the State party's argument that it is not for the Committee to evaluate facts and evidence, the author argues that the jurisprudence of the Committee can and should be revised and that, in any event, the proceedings were arbitrary and manifestly unfair.
Con respecto al argumento del Estado Parte de que no le corresponde a éste evaluar los hechos y las pruebas, el autor arguye que se puede y debe revisar la jurisprudencia del Comité y que, en todo caso, las actuaciones fueron arbitrarias y manifiestamente injustas.
Exposure to a manifestly unfair trial may similarly amount to such harm.
La exposición a un juicio manifiestamente injusto también puede equivaler a un daño de ese tipo.
45. Mr. Sanchez-Cerro said that, while the manifestly unfair binominal electoral system was clearly a legacy of the dictatorship, every attempt to reform that system had failed.
El Sr. Sánchez-Cerro dice que si bien el sistema electoral binominal, manifiestamente injusto, es evidentemente un legado de la dictadura, todo intento de reformar este sistema ha fracasado.
It would be manifestly unfair on the State Party if the Lim family were able to rely on this fact as the basis for their claim.
El Estado Parte sería manifiestamente injusto si la familia Lim pudiese acogerse a esta situación como fundamento de su denuncia.
6.4 There remains one final issue to be determined by the Committee: whether the directions to the jury by the trial judge were arbitrary or manifestly unfair, in violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant.
6.4 Al Comité le queda por determinar un aspecto final: si las instrucciones dadas al jurado por el juez del tribunal fueron arbitrarias o manifiestamente injustas, en violación del párrafo 1 del artículo 14 del Pacto.
Since the sole cause of the claim was the plaintiff's misconduct during the performance, the Court concluded that it would be manifestly unfair to compel the respondent to face alone a refund claim before the Supreme Court.
Como la única causa de la demanda era la conducta indebida del demandante durante el procedimiento, la Corte llegó a la conclusión de que sería manifiestamente injusto obligar al demandado a enfrentarse él solo con una demanda de reembolso ante el Tribunal Supremo.
As CoE noted, CoE-ESC concluded that: the Labour Code permitted daily working time of up to 16 hours in certain types of work; the minimum wage was manifestly unfair and time off to compensate overtime work was not sufficiently long.
35. Según observó el Consejo de Europa, el CEDS concluyó que: el Código del Trabajo permitía jornadas laborales de hasta 16 horas en ciertas ocupaciones; el salario mínimo era manifiestamente injusto; y el tiempo libre para compensar las horas extraordinarias era insuficiente.
Demelza recognized that she had a prejudice against the girl, not because of her behaviour but because she was Tholly Tregirls's daughter which was manifestly unfair.
Demelza comprendió que alentaba un prejuicio contra la joven, no a causa de su conducta sino porque era hija de Tholly Tregirls… lo cual era manifiestamente injusto.
Perry Mason grabbed John Lucas by the arm, rushed him across to confront Judge Markham, said, out of earshot of the jury, "Your Honor, that is manifestly unfair.
Perry Mason asió a John Lucas del brazo; lo llevó ante el juez Markham y dijo, donde no pudiera oírlo el jurado: —Señor juez, esto es manifiestamente injusto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test