Translation for "management of economy" to spanish
Translation examples
In fact, professional economists have not been noticeably successful in managing real economies.
De hecho, los economistas profesionales no se han destacado por su éxito en la gestión de las economías reales.
Capacity-building also suffers from inadequacies in human resources, owing to the dismantling of the civil service, and from the lack of instruments and tools for managing the economy.
La debilidad de los recursos humanos debida a la desmovilización de los funcionarios públicos y la falta de instrumentos y herramientas apropiados para la gestión de la economía constituyen aún el eslabón débil del fortalecimiento de las capacidades.
It has also become focused on managing the economy, maintaining financial discipline, providing infrastructure, encouraging decentralization, and formulating and implementing a policy which brings about a more equitable income distribution.
También ha girado en torno a la gestión de la economía y ha mantenido la disciplina financiera, suministrado infraestructura, alentado la descentralización, y formulado y aplicado una política encaminada a una distribución más equitativa del ingreso.
For the most part, citizens were isolated from managing the economy and influencing its performance.
En términos generales, los ciudadanos estaban aislados de la gestión de la economía y no podían influir en su marcha.
The country was trying to take steps to better manage its economy, which might be possible if the security situation improved.
El país estaba tratando de adoptar medidas para mejorar la gestión de su economía, lo que podría ser posible si mejoraba la situación de seguridad.
The United Nations had full executive and legislative authority; the World Bank was supervising the reconstruction effort; and the International Monetary Fund (IMF) was helping the East Timorese to develop a system for managing the economy.
Las Naciones Unidas ejercen toda la autoridad ejecutiva y legislativa, mientras que el Banco Mundial supervisa las actividades de reconstrucción y el Fondo Monetario Internacional (FMI) ayuda a los timorenses a establecer un sistema de gestión de la economía.
The capacity to manage the economy needs to be rebuilt as it has been greatly weakened by the disruption caused by population displacements, including those of civil servants and by the destruction of the administrative infrastructure during the civil war.
Se debe reconstruir la capacidad de gestión de la economía, que se ha visto extremadamente debilitada por la desorganización que han traído aparejada los desplazamientos de población, funcionarios públicos incluidos, y la destrucción de la infraestructura administrativa durante la guerra civil.
10. Increasingly, effective public action to manage the economy needs to be coordinated among States and, as in the case of trade, an open and rule-based system, overseen or implemented by such bodies as the World Trade Organization (WTO).
En grado cada vez mayor, es preciso que, para ser eficaces, las medidas públicas de gestión de la economía sean coordinadas entre los Estados y, como en el caso del comercio, que constituye un sistema abierto y basado en reglas determinadas, fiscalizadas o llevadas a la práctica por órganos análogos a la Organización Mundial del Comercio (OMC).
Governments need economic data on SMEs both for managing the economy and for taxation.
67. Los poderes públicos necesitan datos económicos sobre las PYME tanto para la gestión de la economía como para la percepción de impuestos.
In the case of the first subprogramme, greater emphasis would be put on building national capacity for managing the economy.
En cuanto al primer subprograma, se hace más hincapié en la necesidad de fortalecer la capacidad nacional para la gestión de la economía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test