Translation for "manage the economy" to spanish
Translation examples
Considering the magnitude of the challenges ahead, the key to enabling the PA to promote sustained recovery is the restoration of its capacity to manage the economy and to maintain basic social and public services.
21. Teniendo en cuenta la magnitud de los problemas que han de presentarse, la única manera de permitir que la AP promueva una recuperación sostenida es restaurar su capacidad de administrar la economía y prestar los servicios sociales y públicos básicos.
One view stressed that it is a mechanism for managing the economy, and therefore consists of a set of incentives and disincentives aimed at orienting the resources of a society in a given direction.
Según una opinión se subrayó que era un mecanismo para administrar la economía y, por consiguiente, consistía en un conjunto de incentivos y desincentivos destinados a orientar los recursos de una sociedad en una dirección dada.
Challenges to the PA's capacity to manage the economy
1. Problemas que se plantean a la capacidad de la AP para administrar la economía
For example, some aspects of globalization tend to undermine African capacities to manage their economies and societies, thus reinforcing vulnerability to conflicts.
Por ejemplo, algunos aspectos de la mundialización tienden a menoscabar la capacidad de los países de África para administrar sus economías y sociedades, lo cual los hace más vulnerables a los conflictos.
Governments faced an enormous challenge, having to carry out their national responsibilities, manage the economy, achieve development and attract international cooperation.
Los gobiernos tienen ante sí un enorme desafío, pues tienen que desempeñar sus responsabilidades nacionales, administrar la economía, alcanzar el desarrollo y atraer la cooperación internacional.
Further complicating the task ahead is the very limited policy space available to the PA to manage the economy and the increasing need for donor support.
Complican aún más la labor venidera el estrechísimo margen de acción de que dispone la AP para administrar la economía y la creciente necesidad de apoyo de los donantes.
At the same time, in the traditional social system, women have relatively high status, derived from their right to occupy the house owned by their kin groups and to manage domestic economies. A husband moves to his wife's house on marriage.
Al mismo tiempo, en el régimen social tradicional, las mujeres tienen una condición relativamente elevada, dimanante de su derecho a ocupar la vivienda propiedad de grupos de parentela y administrar las economías domésticas: los maridos se trasladan a vivir a la vivienda de las esposas cuando se casan.
However, they cautioned UNDP against holding too many round-table conferences and suggested that in strengthening the country's capacity to manage the economy, existing institutions should be reinforced rather than new ones created.
Sin embargo, advirtieron al PNUD del inconveniente de celebrar demasiadas conferencias de mesa redonda, y sugirieron que, al fortalecer la capacidad nacional para administrar la economía, se reforzaran las instituciones existentes en lugar de crear nuevas.
At the same time, the Government cannot manage the economy and cannot identify SME needs and try to meet them without accurate data on those businesses.
Al mismo tiempo, los poderes públicos no pueden administrar la economía y no pueden determinar las necesidades de las PYME y tratar de atenderlas sin datos precisos sobre estas empresas.
Governments need more reliable economic data on SMEs both for managing the economy and for equitable taxation.
- las administraciones nacionales necesitan disponer de datos económicos más fiables sobre las PYME tanto para gestionar la economía como para tener un sistema fiscal equitativo.
Services provided aim at enhancing the human and institutional capacity of developing countries in managing their economies as they relate to trade and development.
Los servicios prestados tienen por objeto mejorar la capacidad humana e institucional de los países en desarrollo para gestionar sus economías en relación con el comercio y el desarrollo.
19. It was suggested that the role of government in the region should evolve so that its primary role becomes one of formulating and enforcing prudential regulation and not managing the economy directly.
Se sugirió que la función del Estado en la región debería evolucionar para convertirse, fundamentalmente, en la de formular y aplicar reglamentación prudencial en lugar de gestionar la economía en forma directa.
That reflected the recognition that the current public administration was weak, impeding the Government's ability to deliver basis social services, manage the economy soundly and promote private-sector development.
Ello reflejaba el reconocimiento de la debilidad de la administración pública existente, que disminuía la capacidad del Gobierno de prestar los servicios sociales básicos, gestionar la economía de manera racional y promover el desarrollo del sector privado.
The market is a submechanism which society has created in order to manage the economy.
El mercado es un submecanismo creado por la sociedad para gestionar la economía.
Doing so, however, did not mean returning to the past or trying to manage the economy of the twenty-first century with the economic instruments of the twentieth century. A profound renovation of the entire global financial and economic system was needed.
Sin embargo, restablecer la confianza no significa volver al pasado ni tratar de gestionar la economía del siglo XXI con los instrumentos económicos del siglo XX. Se necesita renovar profundamente todo el sistema financiero y económico mundial.
In managing the economy we must make the best use of scarce resources.
Al gestionar la economía debemos utilizar de la mejor manera posible los recursos escasos.
According to the administering Power, the territorial Government is aware of the need to monitor inflation and manage the economy so that inflation does not get out of control.2
Según la Potencia administradora, el Gobierno del Territorio es consciente de la necesidad de vigilar la inflación y gestionar la economía a fin de que la inflación se pueda controlar2.
According to the administering Power, the territorial Government is aware of the need to monitor inflation and manage the economy so that inflation does not get out of control.
Según la Potencia administradora, el Gobierno del Territorio es consciente de la necesidad de vigilar la inflación y gestionar la economía a fin de que la inflación no se salga de control17.
Working closely with our traditional development partners, we have tried our best to develop and manage our economy, and we have made good strides in improving the welfare of our people.
En estrecha cooperación con nuestros asociados tradicionales en el desarrollo, hemos intentado hacer todo lo posible por desarrollar y gestionar nuestra economía y hemos logrado progresos importantes en la mejora del bienestar de nuestro pueblo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test