Translation for "make use of it" to spanish
Make use of it
Translation examples
It should make use of national capacities and mechanisms.
También debería hacer uso de la capacidad y los mecanismos nacionales.
:: Developing marketable products and making use of marketable surplus
:: Obtener productos de fácil comercialización y hacer uso de los excedentes comercializables;
Either partner in the marriage can make use of the special leave.
Puede hacer uso de esta licencia especial uno u otro integrante del matrimonio.
countries in transition could be assisted to make use of
países en transición con el fin de hacer uso del trato
To make use of this space as an integral part of the nomination process
Hacer uso de este espacio como parte integral del proceso de designación.
Gender equality is about making use of all human resources.
La igualdad entre el hombre y la mujer consiste en hacer uso de todos los recursos
Pooled funds may or may not make use of government procedures.
Los fondos mancomunados pueden, o no, hacer uso de los procedimientos gubernamentales.
Make use of standards and supervisions mechanisms
vii) Hacer uso de mecanismos de supervisión y normas;
The system should make use of any technological developments in the field.
El sistema debe hacer uso de los avances tecnológicos en esa esfera.
Make use of the Amnesty Act;
Hacer uso del Acta de Amnistía;
If I were you, I would make use of it, son!
Si yo fuera usted, me gustaría hacer uso de ella, hijo!
Well, it seemed an awful pity not to make use of it, you know?
Bueno, me pareció una pena terrible no hacer uso de ella, ¿sabes?
Though now seems a curious time to make use of it.
Aunque parece un momento muy curioso para hacer uso de ella.
But we have to make use of it, in the way Kun and Lenin are doing.
Pero tenemos que hacer uso de ella, del modo en que Kun y Lenin lo están haciendo.
we will probably have to make use of them.
probablemente tendremos que hacer uso de ellas.
It is now time to make use of it.
Ahora es el momento de hacer uso de ella.
It will be a pleasure to make use of such freedom.
Será un placer hacer uso de tal libertad.
If I may make use of this parfruit?
Si puedo hacer uso de esa parfruta...
And make use of his status as a local celebrity.
Y hacer uso de su status como una celebridad local.
My master wishes to make use of your services.
Mi amo desea hacer uso de vuestros servicios.
Making use of furniture is the sign of superiority in Rome.
Hacer uso del mobiliario es señal de superioridad en Roma.
How could she make use of him and his abilities?
¿Cómo podía hacer uso de él y de sus habilidades?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test