Translation for "make it harder" to spanish
Translation examples
That is why we now require oil, gas and mining companies that raise capital in the United States to disclose all payments they make to foreign Governments, and it is why I urged the Group of Twenty to put corruption on its agenda and make it harder for corrupt officials to steal from their own people and stifle their nation's development.
Es por eso que ahora exigimos a las compañías petroleras, de gas y de minería que tienen su sede en los Estados Unidos que divulguen todos los pagos que hacen a los gobiernos extranjeros, y es por eso que insté al Grupo de los Veinte a poner la corrupción en su agenda y hacer más difícil a los funcionarios corruptos el robar a su propio pueblo y sofocar el desarrollo de su nación.
UN.GIFT, ILO and the Global Compact included in their communication material to companies information on how to avoid the risk of human trafficking by making it harder to traffic people using their products, premises or services and by helping raise awareness of the problem.
42. UN.GIFT, la OIT y el Pacto Mundial incluían en el material informativo para las empresas información sobre el modo de evitar el riesgo de la trata de personas, poniendo los medios para hacer más difícil la utilización de sus productos, locales o servicios para esa trata y ayudando a sensibilizar respecto del problema.
Precautions included physical elements to make documents harder to produce, such as the incorporation of photographs, microprinting, holograms and computer chips, which still required relatively sophisticated equipment and knowledge to produce.
Las precauciones comprendían elementos físicos para hacer más difícil la producción de documentos, entre ellos la incorporación de fotografías, microimpresión, hologramas y circuitos integrados electrónicos, para los cuales se necesitan equipo y conocimientos relativamente avanzados.
Some participants suggested that such practices could potentially increase the risk of illicit diversion of weapons and make tracing harder.
Algunos participantes señalaron que esa práctica podía aumentar el riesgo de desviación ilícita de las armas y hacer más difícil el rastreo.
The meeting confirmed the importance of continued outreach efforts to build the PSI and make it harder for proliferators to engage in this deadly trade.
La Reunión confirmó la importancia de continuar las actividades de extensión para reforzar la Iniciativa y hacer más difícil que los proliferadores se dediquen a ese comercio mortífero.
219. On 22 May, it was reported that EU accusations about Israel labelling exports manufactured beyond the Green Line as “Made in Israel” and the harassment of Palestinian exporters had caused a furore in Israel, with Prime Minister Benjamin Netanyahu threatening to make it harder for Palestinians to work in Israel.
El 22 de mayo se informó de que ciertas acusaciones de la Unión Europea acerca del etiquetado por Israel de las exportaciones provenientes de más allá de la Línea Verde como “Fabricado en Israel”, y acerca del hostigamiento de los exportadores palestinos, habían causado revuelo en Israel y, a raíz de ello, el Primer Ministro Benjamin Netanyahu amenazó con hacer más difícil para los palestinos poder trabajar en Israel.
57. The basic challenge facing the international community was to ensure that a concerted international response was in place to make it harder for terrorists to accomplish their objectives.
El desafío básico que enfrenta la comunidad internacional consiste en dar una respuesta concertada a nivel internacional para hacer más difícil que los terroristas puedan alcanzar sus objetivos.
Somebody trying to make it harder to identify the victim?
¿Alguien que intenta hacer más difícil - la identificación de la víctima?
I know you're joking, but if you humanize him, it's gonna make it harder to kill him.
Sé que estás bromeando , pero si lo humanizas, va a hacer más difícil matarlo.
It's just gonna make it harder to fall asleep.
Eso sólo va a hacer más difícil conciliar el sueño.
Or was that just to make it harder for the FBI to spot you?
¿O fue solo para hacer más difícil que el FBI te encontrara?
But we may have to split up for a while, just to make it harder for them to find us.
Pero puede que tengamos que separarnos por un tiempo, solo para hacer más difícil que nos encuentren.
Being in office could make it harder to maintain your edge.
Estar en el despacho podría hacer más difícil mantener su ventaja.
All this mess gonna do is make it harder.
Todo este lío lo va a hacer más dificil.
You guys are about to make it harder, so I dropped the first lady a note.
Uds. lo van a hacer más difícil, así que le envié una nota a la primera dama.
You're only making it harder on yourself, Matt.
Sólo tienes que hacer más difícil en ti mismo, Matt.
Anything we said we kept down to short, declarative sentences... to make it harder for them to quote us out of context.
Todo lo que dijimos fue en declaraciones cortas... para hacer más difícil que lo sacaran de contexto.
So I took it upon myself to uncover all I could about the artifacts, in order to make them harder to find.
Así que asumí la tarea de descubrir todo lo que pudiera sobre los objetos mágicos, a fin de hacer más difícil su localización.
“I’m not suggesting his opinion carries weight over everyone, but he does have the power to make life harder for some.”
—Nada más lejos de mi intención que dar a entender que su opinión tiene más peso que las demás, pero tiene el poder de hacer más difícil la vida a los demás.
Even if this was the biggest career opportunity in the world, I’d step down if I believed it was going to make things harder for you.
Incluso si ésta fuera la mayor oportunidad de mi carrera, la dejaría pasar si creyera que a ti te lo iba a hacer más difícil.
Neither you nor we are like a drop of blood or a bloodstain, with its resistant rim that sticks so obstinately to the porcelain or to the floor, making it harder for them to be denied or glossed over or forgotten;
No sois ni somos como la gota o mancha de sangre, con su cerco que se resiste a desaparecer y se aferra a la loza o al suelo tan furiosamente para hacer más difícil su negación o su difuminación o su olvido;
‘Perhaps,’ I thought, ‘perhaps it’s a way of clinging on to the present, a reluctance to disappear that exists in objects and in the inanimate generally, and not just in people, perhaps it’s an attempt by all things to leave their mark, to make it harder for them to be denied or glossed over or forgotten, it’s their way of saying “I was here”, or “I’m still here, therefore I must have been before”, and to prevent others from saying “No, this was never here, never, it neither strode the world nor trod the earth, it did not exist and never happened.”
'Tal vez', pensé, 'tal vez es una forma de agarrarse al presente, una resistencia a desaparecer que también oponen los objetos y lo inanimado, no las personas tan sólo, tal vez es la tentativa de dejar su huella de las cosas todas, de hacer más difícil su negación o su difuminación o su olvido, es su manera de decir "Yo he sido", o "Soy aún, luego es seguro que he sido", y de impedir que los demás digamos "No, esto no ha sido, nunca lo hubo, no cruzó el mundo ni pisó la tierra, no existió y nunca ha ocurrido".
Perhaps that’s their way of clinging grimly to the present, a resistance to disappearing put up by the inanimate, by objects too, not only by people, who hang on and grow desperate and almost never give in (‘But it’s not time yet, not yet,’ they mutter in their panic, with their dwindling strength), perhaps it’s an attempt to leave their mark on everything, to make it harder for them to be denied or erased or forgotten, their way of saying ‘I have been’ and to stop other people saying ‘No, this was never here, no one saw it or remembers it or ever touched it, it simply never was, it neither strode the world nor trod the earth, it didn’t exist and never happened.’
Tal vez es su derrotada forma de agarrarse al presente, su resistencia a desaparecer que también oponen los objetos y lo inanimado, no las personas tan sólo, que se aferran y se desesperan y casi jamás se rinden ('Pero es aún no, aún no’ mascullan con pánico, con sus escasas fuerzas), tal vez es la tentativa de dejar su huella de las cosas todas, de hacer más difícil su negación o su difuminación o su olvido, es su manera de decir 'Yo he sido’ y de impedir que los demás digamos 'No, esto no ha sido, nadie lo ha visto ni lo recuerda ni jamás lo ha tocado, nunca lo hubo, no cruzó el mundo ni pisó la tierra, no existió y nunca ha ocurrido'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test