Translation for "make allowance" to spanish
Translation examples
Other indicators included: allowing and enhancing indigenous peoples' participation in decision-making; allowing indigenous peoples to influence the outcome of decisions that affected them; realizing indigenous peoples' right to self-determination; and including, as appropriate, robust consultation procedures and/or processes to seek indigenous peoples' free, prior and informed consent.
Otros indicadores eran: permitir y mejorar la participación de los pueblos indígenas en la adopción de decisiones; permitir que los pueblos indígenas influyan en el resultado de las decisiones que les afectan; hacer efectivo el derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación; e incluir, cuando corresponda, procedimientos y/o procesos de consulta bien estructurados para obtener su consentimiento libre, previo e informado.
The Government also sought to make allowances for the physically challenged by introducing changes to school infrastructure, such as the installation of ramps.
El Gobierno se propone también tener en cuenta a las personas con discapacidades físicas mediante la introducción de cambios en la infraestructura escolar, como la construcción de rampas.
It also suggested modalities for making allowance for national security claims.
Asimismo, se sugerían modalidades que permitieran tener en cuenta los intereses de la seguridad nacional.
In addition, local authorities must make allowances for dependent children in determining the amount of rent to be paid.
Además, las autoridades deben tener en cuenta el número de hijos a cargo al determinar la renta.
In addition, we will have to make allowance for proceedings before the Appeals Chamber in two other cases (Erdemović and Tadić).
Además, debemos tener en cuenta las actuaciones ante la Sala de Apelación en otras dos causas (Erdemović y Tadić).
(v) Expenditure not in accordance with the intention of the General Assembly after making allowance for duly authorized transfers within the budget;
v) Gastos que no se ajusten a la intención de la Asamblea General, después de tener en cuenta las transferencias debidamente autorizadas de créditos presupuestarios;
70. Mr. YUTZIS agreed that Haiti was virtually in a state of collapse and that the Committee should make allowances for its plight.
70. El Sr. YUTZIS conviene en que Haití está prácticamente en situación de colapso y que el Comité debería tener en cuenta su difícil situación.
It had also been necessary to make allowances for the rapid developments in technology that had occurred since the projects were conceived.
También fue necesario tener en cuenta la rápida evolución experimentada por la tecnología desde que se concibieron los proyectos.
‘You must make allowance for the politics of the situation,’ says Alyosha.
—Tiene que tener en cuenta el aspecto político de la situación —dice Alyosha—.
But we've got them on our hands, and we got to remember what they are, and make allowances.
Pero nos han caído encima y tenemos que recordar lo que son y tener en cuenta las cosas.
You must make allowances for the accidents of a large business,
—Debéis tener en cuenta los imponderables que pueden surgir en una transacción tan grande —exclamó—.
You must make allowances, Miss Jackson, for the peculiar temperament of the well-born.
Debe usted tener en cuenta, Miss Jackson, el temperamento peculiar de las personas de sangre azul.
I’d have guessed her to be a good bit older, but of course one must make allowances for the sort of life she led.
Yo hubiera dicho que era mucho más vieja, pero naturalmente hay que tener en cuenta el tipo de vida que tuvo.
What I have to keep in mind is that when communicating with meat people I must make allowances for these lacks.
Lo que tengo que tener siempre presente es que cuando me comunico con la gente de carne debo tener en cuenta todas esas imperfecciones.
Making allowances for the fact that he was Sunteil, that he was a man of Fenix, that he was famed for his deviousness and his deceitfulness.
Pero debía tener en cuenta que me hallaba ante Sunteil, que era un hombre de Fénix, un planeta famoso por sus engaños y subterfugios.
Of course, one had to make allowances for a very long illness.… All the same, my niece’s features could not possibly have altered out of all recognition.
Desde luego, hay que tener en cuenta el hecho de la larga enfermedad… Pero, aún así, las facciones de mi sobrina no podían haberse alterado hasta el punto de que imposibilitaran cualquier reconocimiento.
When I was younger, it was quieter than it is now and there are those who say that there wasn't as much as a whisper fifty years ago–though I suppose we might make allowance for the idealization of nostalgia.”
En mi juventud era más silencioso que ahora y hay quien dice que años atrás no se oía ni un suspiro…, aunque me figuro que debemos tener en cuenta la idealización de la nostalgia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test