Translation for "make a noise" to spanish
Translation examples
Make a noise before you come in!’
«Haz ruido antes de entrar!»
Do you make any noise?
—A lo mejor haces ruido.
He mouthed: Make a noise.
Dijo sin palabras: Haz ruido.
You pay your parking money and you never drive too fast and don’t make a noise after ten at night.
Pagas el aparcamiento, nunca conduces más allá del límite de velocidad y no haces ruido después de las diez de la noche.
Ground for the complaint: discrimination on the part of the resident co-owners who improperly accused him of making excessive noise in his apartment.
Motivo de la denuncia: discriminación por parte de algunos residentes copropietarios que la acusan, abusivamente, de hacer demasiado ruido en su apartamento.
i can just make a noise or something.
Puedo hacer un ruido o algo.
What do you mean, make a noise?
¿Qué quieres decir con hacer un ruido?
But I've never heard them make a noise like that before.
Pero nunca los escuché hacer un ruido como ese.
Make a noise and make it clear
Hacer un ruido y que quede claro
And if he tries to make a noise We have ...
Y si se trata de hacer un ruido Tenemos ...
Next time would you knock on a door or make a noise?
La próxima vez, ¿podrías llamar a la puerta o hacer un ruido?
How the hell can you walk around a house this old without making a noise?
¿Cómo cojones puedes andar por una casa tan vieja sin hacer un ruido?
Jacob, if you can hear me, you gotta make a noise, buddy.
Jacob, si me puedes escuchar, tienes que hacer un ruido, amigo.
I'm gonna make a noise that they can hear... A lot...
Voy a hacer un ruido que puedan escuchar... mucho...
We could, we could make a noise.
¿Podemos hacer un ruido?
And stop making that noise.
Y para de hacer ese ruido.
Stop making those noises.
Deja de hacer esos ruidos.
We could make enough noise.
–Podríamos hacer mucho ruido.
I don’t make much noise.”
No suelo hacer mucho ruido.
Don’t let Kiki make that noise.
¡No le dejes hacer ese ruido!
Stop making that noise, Hasimir.
—Deja de hacer ese ruido, Hasimir.
He dislikes making a noise.
Le repugna hacer ruido.
She's trying not to make a noise.
Intenta no hacer ruido.
“Why would she make any noise?”
¿Por qué habría ella de hacer ruido?
She took care not to make a noise.
Procuró no hacer ruido.
My turn to make funny noises.
—Era mi turno de hacer ruidos graciosos.
All they can do is make a noise.
Sólo pueden hacer ruido.
I mean, didn’t it make a noise?
Quiero decir que eso tuvo que hacer ruido, ¿no?
I moved softly, making no noise.
Avancé lentamente, sin hacer ruido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test