Translation for "make a change" to spanish
Translation examples
The current economic crisis provides an opportunity to make needed changes by encouraging green growth and clean technologies.
La actual crisis económica ofrece la oportunidad de hacer los cambios necesarios fomentando el crecimiento ecológico y las tecnologías limpias.
In making these changes, we must build upon our legislative foundations.
Al hacer ciertos cambios debemos avanzar de acuerdo con nuestras bases legislativas.
In that respect, we wish to commend the President's initiative to make climate change an essential theme of our work.
En ese sentido, deseamos encomiar la iniciativa del Presidente de hacer del cambio climático un tema fundamental de nuestro trabajo.
The point of making such changes and the added value of this debate are to be found in the combination of the two agenda items before us.
La justificación para hacer esos cambios y la cuestión de lo nuevo que aporta este debate se encuentra en la combinación de los dos temas del programa que tenemos ante nosotros.
She asked when the Government planned to make that change and how de facto unions were treated under the law.
Pregunta cuándo tiene previsto el Gobierno hacer este cambio y cómo se encuadran las uniones de hecho en la legislación.
It may be unnecessary to make this change because the exchange of information is authorized under paragraph 1, not paragraph 2.
Tal vez no sea necesario hacer este cambio, porque el intercambio de información está autorizado con arreglo al párrafo 1, y no al párrafo 2.
Representatives of major groups recommended that agricultural production be doubled without making more changes in land use.
Los representantes de los grupos principales recomendaron que se duplicara la producción agrícola sin hacer más cambios en la utilización de la tierra.
It provides an opportunity to validate the programme theory and logic and to make necessary changes in programme activities and approaches.
Ofrece una oportunidad de validar la teoría y la lógica del programa y hacer los cambios necesarios en las actividades y los planteamientos del programa.
She suggested that the Government should take the lead in making corresponding changes to the language used in legislation and by organizations in Tunisia.
Sugiere que el Gobierno tome la iniciativa de hacer los cambios correspondientes en los términos utilizados en su legislación y por las organizaciones tunecinas.
17. The official request did not state that Congress could make no changes in Puerto Rico's status without its consent.
La petición oficial no estipulaba que el Congreso no pudiera hacer ningún cambio en el estatuto de Puerto Rico sin su consentimiento.
- I need to make a change.
- Necesito hacer un cambio.
We could make a change.
Podríamos hacer un cambio.
We have to make a change.
Necesitamos hacer un cambio.
We need to make some changes.
—Hemos de hacer algunos cambios.
I’ll let you make those changes.’
Te permitiré hacer esos cambios.
But you have to be willing to make such changes.
Pero tienes que estar dispuesto a hacer tales cambios.
You can choose to make the change;
Puedes elegir hacer el cambio;
Ain’t gonna make no changes in the will.
No voy a hacer ningún cambio en el testamento.
First, you would try to make some changes.
Primero, intentarías hacer algunos cambios.
Don’t be afraid to make a change, or take a risk.
No tenga miedo de hacer un cambio, o de correr un riesgo.
“—you mean you're not gonna make it change?”
—¿Quieres decir que no vas a hacer el cambio?
I have to make some changes in this before I sign it,
—Tengo que hacer algunos cambios antes de firmar —dije.
♪ Take a look at yourself and then make a change
*Mírate a ti mismo, y haz un cambio*
Make the changes, Hutch.
Haz los cambios, Hutch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test