Translation for "maintain and" to spanish
Maintain and
Translation examples
Rent and maintain equipment; maintain communication tools; arrange for mail and postage.
Alquilar y mantener el equipo, mantener los instrumentos de comunicación, ocuparse de la correspondencia y franqueo.
Maintain the equipment.
* Mantener el equipo.
Maintain furniture
:: Mantener el mobiliario
To maintain momentum, we must also maintain our broad presence.
Para mantener el impulso, también nosotros debemos mantener una presencia amplia.
Maintain a registry
Mantener un registro,
If peace and stability cannot be maintained in the Caucasus, they cannot be maintained anywhere.
Si la paz y la estabilidad no se pueden mantener en el Cáucaso, no se podrán mantener en ninguna otra parte.
- All these theatres, art galleries and museums are listed buildings we'd have to maintain, and they're totally useless.
- Que los teatros, galerías de arte, museos y operas son edificios protegidos que tendríamos que mantener y son totalmente inútiles.
On the contrary, I would maintain and my lawyers would maintain my sentence was carried out successfully.
Al contrario, voy a mantener y mis abogados mantendrán que mi sentencia fue cumplida de manera exitosa.
It's easier to maintain, and it's a little more classy.
Esto es más fácil de mantener y un poco más elegante.
Doctor, your industry is equal to ours. It is dedicated to maintaining and to preserve health. Thank you.
Dedicada a mantener y preservar la salud.
But I also have a starship to maintain, and fusion fuel doesn't come cheap !
Pero ¡también tengo una nave estelar que mantener, y el combustible no es barato!
And like bees, we have an equal duty to maintain and protect our home, or hive.
Y como las abejas, tenemos el deber de mantener y proteger nuestro hogar, o colmena.
We got a cover to maintain and some details to go over.
Tenemos una cubierta para mantener y algunos detalles para repasar.
Because the thing about repairing, maintaining, and cleaning is it's not an adventure.
Porque la cuestión es acerca de reparar, mantener, y limpiar es que no es una aventura.
Well, these lads have a great reputation to maintain and they're absolutely determined to give us the first result!
¡Bueno, los chicos tienen una gran reputación que mantener y están absolutamente determinados en darnos el primer resultado!
With them came 400 US personnel to maintain and fly the aircraft.
Con ellos llegaban 400 militares americanos para mantener y pilotar los aparatos.
Maintain a pattern.
Mantener un programa.
To maintain parity?
¿Para mantener la paridad?
There are the troops to be maintained.
Hay que mantener a las tropas.
Maintain the dialogue?
¿Mantener el diálogo?
But relationships must be maintained.
Pero hay que mantener las relaciones.
To maintain its fertility.
Para mantener su fertilidad.
to maintain our commitment.
de mantener nuestro compromiso».
I have an image to maintain!
¡Tengo una imagen que mantener!
He had a peace to maintain.
Tenía que mantener la calma.
“I’ve got a reputation to maintain.”
Tengo una reputación que mantener.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test