Translation for "main routes" to spanish
Translation examples
Basic water supply and sanitation facilities will be provided along the main routes of returning refugees and at semi-permanent encampments of displaced people within Rwanda.
Se proporcionarán servicios básicos de abastecimiento de agua y saneamiento a lo largo de las rutas principales de regreso de los refugiados y en campamentos semipermanentes de personas desplazadas dentro de Rwanda.
Escorted convoys enjoy freedom of movement on main routes, but Bosnian government forces have recently prevented United Nations escorts provided by the Russian contingent from entering Gorazde.
Los convoyes escoltados disfrutan de libertad de circulación en las rutas principales, pero las fuerzas del Gobierno bosnio recientemente han impedido entrar en Gorazde a escoltas de las Naciones Unidas proporcionadas por el contingente ruso.
The increased patrolling by United Nations troops has reduced the number and intensity of banditry incidents along the main routes, especially in the southern and central regions.
Al aumentar el número de patrullas de las Naciones Unidas se ha reducido la cantidad e intensidad de actos de bandidaje en las rutas principales, especialmente en las regiones meridional y central.
Such systems can provide efficient rapid transit on main routes for less than 1 per cent of what a subway system would cost.
Esos sistemas pueden proporcionar tránsito rápido y eficaz en las rutas principales por menos del 1% de lo que costaría un sistema de metro.
14. In accordance with the mandate of ONUMOZ, its military contingents continue to monitor security along the corridors and main routes of the country.
14. De conformidad con el mandato de la ONUMOZ, sus contingentes militares siguen vigilando la seguridad a lo largo de los corredores y rutas principales del país.
The main routes used for movement of personnel and resupply required repairs due to rainstorms and flooding, which leave stretches of roads impassable.
Era preciso reparar las rutas principales de movimiento de personal y reaprovisionamiento debido a lluvias y anegamientos que dejaban intransitable algunos tramos de los caminos.
This concern may be justified, as the reduction of United Nations forces coincides with demobilization of government and RENAMO troops, which in turn is expected to result in an increase in banditry along the main routes.
Esta preocupación podría estar justificada, dado que la reducción de las fuerzas de las Naciones Unidas coincide con la desmovilización de las fuerzas del Gobierno y de la RENAMO, que a su vez, se espera que lleve consigo un aumento del bandidaje en las rutas principales.
SFOR monitored the buses' movements and checked them for weapons by setting up traffic control points along the main routes to Banja Luka.
La SFOR siguió de cerca el desplazamiento de los autobuses y revisó de armas a los pasajeros en los puestos de control del tráfico que estableció en las rutas principales hacia Banja Luka.
182. The transfers under investigation allegedly involve a range of non-State and State actors and occurred by three main routes: Turkey by air and sea, Qatar by air and Lebanon by sea.
Las transferencias que se están investigando se produjeron con la presunta implicación de una serie de agentes estatales y no estatales, y tuvieron lugar por tres rutas principales: Turquía por mar y aire, Qatar por aire y el Líbano por mar.
Small satellite camps protecting key points along main routes to those locations are currently being programmed and built.
Actualmente se planifican y construyen campamentos satélites pequeños para proteger puntos claves de las rutas principales hasta dichos emplazamientos.
I actually think I'm this close to pinpointing one of their main routes.
Creo que estoy muy cerca de localizar una de sus rutas principales.
All the main routes were chocker.
Todas las rutas principales están repletas.
Any attack here, even this far off the main routes we would have heard about it by now.
Cualquier ataque aquí tan lejos de las rutas principales ya lo habríamos sabido.
So this is one of their main routes.
De modo que ésta es una de sus rutas principales.
I'm going up to check the main routings.
Voy a subir para comprobar las rutas principales.
There are two main routes into town from here.
Hay dos rutas principales hacia la ciudad desde aquí.
He has ordered riders out along all the main routes. But some are broken.
Ha enviado jinetes por las rutas principales, pero muchas están cortadas.
Eric charged me with keeping guard in Arden, since it’s one of the main routes.
Eric me envió a vigilar Arden porque es una de las rutas principales.
Farther and farther off the main routes theywent, and we followed the whole time, led by my instructions.
Los fugitivos se alejaban más y más de las rutas principales. Nosotros los seguimos todo el rato gracias a mis indicaciones.
I stayed away from the main routes, following the passes through the gorges of Lagrasse.
Me mantuve apartado de las rutas principales, siguiendo los viejos pasos a través de los barrancos de Lagrasse.
“There are two main routes you should avoid,” he advised, “the Ayamonte road, toward the south, and the Mérida one to the north.
—Hay dos rutas principales que debéis evitar —les aconsejó—: la de Ayamonte, hacia el sur, y la de Mérida, hacia el norte.
They avoided the main routes in and out of the valley where roadblocks were still in place, heading south for the first few hours.
Evitaron las rutas principales de entrada y salida del valle, que aún estarían bloqueadas, y durante las primeras horas del trayecto se dirigieron al sur.
Take up position by the west road—watch for our relief, and then detail three men to guard the main routes in and out of the town.
Tomad posiciones en el camino del oeste, esperad que llegue el relevo y luego destacad a tres hombres para que vigilen las rutas principales de entrada y salida del pueblo.
I'd want to be somewhere well off the main routes, away from settlements and with a clear escape route to sea if I needed to get out quickly.
Querría estar en algún lugar bien apartado de las rutas principales, lejos de las poblaciones y con una vía de escape clara por si es necesario salir rápidamente.
On the map, Pere-Lachaise was sectioned off into ninety-seven “divisions,” like miniature counties, but the main routes had names and the instructions had been quite specific about which to take.
Sobre el plano, el Père-Lachaise estaba dividido en noventa y siete «secciones», como condados en miniatura, pero las rutas principales tenían nombre y Ambler había recibido instrucciones muy específicas sobre las que debía tomar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test