Translation for "made it possible" to spanish
Translation examples
The exchange of views made it possible to address specific fields for future cooperation.
El intercambio de opiniones hizo posible abordar sectores concretos para la futura cooperación.
According to the author, this amendment made it possible to expropriate him again.
Según el autor, esa enmienda hizo posible la nueva expropiación.
This agreement made peace possible for the next 11 years.
El Acuerdo hizo posible que reinara la paz durante los 11 años siguientes.
That consent made it possible to enter the case in the Court's List and to open the proceedings.
Ese consentimiento hizo posible incluir la causa en el registro del Tribunal e iniciar las actuaciones.
It was that understanding that made it possible for the paragraph to receive the support of the whole Fifth Committee.
Fue ese entendimiento lo que hizo posible que el párrafo recibiera el apoyo de toda la Quinta Comisión.
That clarification had made it possible for his country and others to become independent.
Tal aclaración hizo posible que Angola y otros países alcanzaran la independencia.
The EU commends Serbia's cooperation, which made that possible.
La Unión Europea aplaude la cooperación de Serbia, que lo hizo posible.
This made it possible to produce generic versions of patented drugs locally.
Esto hizo posible producir versiones genéricas sin marca registrada de medicamentos patentados en el país.
It also made it possible for the Convention to enter into force with universal support.
También hizo posible que la Convención entrara en vigor con un apoyo universal.
But copra made it possible. I couldn't forget that.
La copra lo hizo posible, yo no podía olvidarlo.
I me... you're the one who made it possible.
Yo... tú eres el que lo hizo posible.
And you're the one who made it possible.
Y eres tú quien lo hizo posible.
Victor Frankenstein just made it possible.
Y Víctor Frankenstein lo hizo posible.
But Dr. Kim made it possible.
Pero el Dr. Kim lo hizo posible.
Rita Marlowe made it possible for us.
Rita Marlowe nos lo hizo posible.
Palatial made that possible.
Palacial lo hizo posible.
The split personality in the German character made it possible.
La doble personalidad del alemán la hizo posible.
“It was Carnivore who made it possible,” said Horton.
—Fue Carnivore quien lo hizo posible —dijo Horton—.
The Second Dreamer made it possible, or at least believable.
El Segundo Soñador lo hizo posible, o al menos creíble.
So far, the meetings requirements of international organizations have not made this possible.
Hasta el presente, las necesidades de reuniones de las organizaciones internacionales no han hecho posible esa armonización.
Above all it has made it possible for genuine political pluralism to arise in the Ukraine.
Sobre todo ha hecho posible que surja en Ucrania un auténtico pluralismo político.
This in turn had made it possible to increase recurrent public spending in public services.
Esto, a su vez, había hecho posible aumentar las inversiones periódicas de fondos públicos en servicios públicos.
48. Her Government was concerned that jurisdictional gaps made impunity possible.
Su Gobierno está preocupado porque las lagunas jurisdiccionales existentes han hecho posible la impunidad.
She had made him possible.
Ella le había hecho posible.
It's made it possible for you to escape.
Ha hecho posible que tú escaparas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test