Translation for "loss at" to spanish
Translation examples
Material loss, real loss and loss of income
Pérdida material, pérdida real y pérdida de ingresos
No proof of direct loss; Calculated loss is less than the loss alleged
No hay pruebas de pérdida directa; la pérdida calculada es inferior a la pérdida declarada
Calculated loss is less than loss alleged; no proof of direct loss; part or all of loss is unsubstantiated.
La pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada; no se ha demostrado la pérdida directa; no se ha demostrado parte o la totalidad de la pérdida.
No proof of actual loss; calculated loss is less than loss alleged
No hay pruebas de una pérdida real; la pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada
Calculated loss is less than loss alleged; Part or all of claimed loss is unsubstantiated; No proof of loss; No proof of direct loss; Part or all of loss is outside compensable area
La pérdida calculada es inferior a la pérdida declarada; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada; no hay pruebas de pérdida ; no hay prueba de pérdida directa; parte o totalidad de la pérdida queda fuera de la zona indemnizable
Loss or total loss of use
Pérdida o pérdida total del uso
No proof of loss; Calculated loss is less than loss alleged
No hay prueba de la pérdida; pérdida calculada es inferior a pérdida alegada
No proof of direct loss; Part or all of claimed loss is unsubstantiated; Calculated loss is less than loss alleged
No hay prueba de pérdida directa; parte o totalidad de la pérdida no está demostrada; la pérdida calculada es inferior a la pérdida declarada
I will balance the loss at next chance..
Equilibraré la pérdida en la siguiente oportunidad...
Surely then the death of a girl like that would be no loss at all.
Entonces, la muerte de una chica como ella no sería pérdida en absoluto.
Jews mourn its loss at the wall that once stood closest to it, the Western Wall.
Los Judios lloran su pérdida en la pared que una vez estuvo más cerca a él, el Muro Occidental.
Tell us, do you hear whether Antonio have had any loss at sea or no?
Dinos, ¿has escuchado si Antonio ha tenido alguna pérdida en el mar o no?
Uh, well, that's gonna be a... a big loss at-at the office...
Uh, bueno, eso va a ser un... Una gran pérdida en-en la oficina...
Yes, and you have the results of joint U.S., U. K and Qumari search and rescue operations that detail the tragic loss at sea.
Sí, y tienen los resultados de la investigación conjunta de Estado Unidos y el Reino Unido y Qumar de búsqueda y rescate que detalla la trágica pérdida en el mar.
I'm sorry. For your losses at dieppe.
- Lamento sus pérdidas en Dieppe.
whathappenstonighthurts whathappenstonighthurts worse than this. Worse than this. We've all suffered losses at
Todos hemos sufrido perdidas en algún momento, pero esta vez, el ser querido de alguien se irá a casa.
There are rumors about your losses at the stock market...
Se habla de sus pérdidas en bolsa...
The loss of an instrument is like the loss of a friend.
La pérdida de un instrumento es como la pérdida de un amigo.
“Are you a god, to measure loss with loss?”
–¿Eres acaso un dios, para comparar pérdida con pérdida?
It wouldn't be life if there were not temporality involved, which is sorrow -- loss, loss, loss.
No sería vida si no estuviera comprometida con el tiempo, que es dolor, por ser pérdida, pérdida y más pérdida.
He felt revulsion, and the pain of loss: loss of Maisie, loss of his son.
Le asaltó una oleada de repugnancia y el dolor de la pérdida: la pérdida de Maisie, la pérdida de su hijo.
He wept for the sheer loss of this: the loss of himself.
Lloró por su pura pérdida: la pérdida de sí mismo.
You are young; the loss of an arm is not the greatest loss.
Eres joven: la pérdida de un brazo no es la pérdida más grande.
It’s because of loss, the loss of a loved one.
Se da por la pérdida, por la pérdida de alguien amado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test