Similar context phrases
Translation examples
The funds and programmes were also looking at countries where their cycles were off by just one year.
Los fondos y programas estaban también observando los países en los que sólo faltaba un año para que terminaran los ciclos.
Looking at the developments in the different maritime businesses, two key trends may be worth highlighting:
26. Observando la evolución de las diferentes actividades económicas marítimas, cabe destacar dos tendencias principales:
It is measured by looking at the share of total household expenditure taken by food.
Se mide observando la proporción de todos los gastos de alimentación en el presupuesto nacional.
Before this closure, I myself felt the occupation professionally, looking at my friends, colleagues and relatives.
Antes del cierre sentía la ocupación profesionalmente, observando a mis amigos, colegas y parientes.
Looking back at the past 12 years suggests that maybe they were really not off the mark.
Observando los últimos 12 años, cabe pensar que tal vez no se alejaban mucho de la verdad.
We are also looking into the potential of sizeable diasporas for development cooperation purposes.
También estamos observando el potencial de las grandes diásporas para fines de cooperación para el desarrollo.
I see, Sir, that you are looking at your watch.
Advierto, Sr. Presidente, que está observando su reloj.
I have been looking at the floor and there has been no reaction whatsoever.
He estado observando la sala y no ha habido ninguna reacción.
She kept walking and looking, looking, looking, seeing.
Siguió andando y mirando, mirando, mirando, viendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test