Translation for "looked at himself" to spanish
Translation examples
He looked young. He looked like himself, but also not.
Se veía joven. Se miró a sí mismo, pero no era él.
He looked at himself, at his tall, skinny frame, for a moment.
Se miró a sí mismo, a su alta y delgada figura, unos instantes.
After he finished, he looked at himself in a tiny mirror on the wall.
Cuando terminó, se miró a sí mismo en un pequeño espejo que había en la pared.
He looked at himself, looked around, took us all in. Then he smiled.
Sequoia se miró a si mismo, miró a todos los demás, y luego sonrió.
As he swallowed the pills and orange juice he looked at himself in the small mirror over the sink.
Mientras tragaba las pastillas con el zumo de naranja se miró a sí mismo en el espejo de encima del lavabo.
He took a deep breath through his mouth and stared at me, then looked at himself, then stared at me again.
Inspiró profundamente por la boca y me miró, luego se miró a sí mismo y me volvió a mirar.
He looked at himself in the mirror one last time, arching his eyebrows to heighten the look of natural intelligence and wit.
Se miró a sí mismo en el espejo por última vez, arqueando las cejas para realzar la expresión de inteligencia e ingenio naturales.
He looked at himself in the water of a small pond and said, “I don’t know how I’ll get used to being so beautiful.”
Se miró a sí mismo en el agua de un pequeño estanque y comentó: ¯No sé cómo voy a acostumbrarme a ser tan guapo.
Keith could even look at himself.
Keith pudo incluso mirarse a sí mismo.
But he spent more time staring into close-up photographs of her than he spent looking at himself in the mirror.
Pero dedicaba más tiempo a contemplar las fotografías de ella que a mirarse a sí mismo en el espejo.
Steinman blew a plume of blue smoke toward the ceiling vent and turned to look at himself in the office mirror.
Steinman lanzó una bocanada de humo hacia el respiradero del techo y se volvió para mirarse a sí mismo en el espejo del despacho.
Then he tried to look at himself; but he had, indeed, no neck to turn; so that in the endeavor to see his body he kept circling around and around, without catching even a glimpse of it.
Después trató de mirarse a sí mismo, pero le faltaba cuello para volver la cabeza, de manera que el empeño por verse el cuerpo lo tuvo dando vueltas una y otra vez, sin vislumbrar el menor detalle.
Yet he only had to look at himself in a seeing-glass to know that power and accomplishment of Art lures many wizards into childlike petulance, as they expect the world to dance to their whim and are most selfishly annoyed whenever it doesn't.
Sin embargo, no tenía más que mirarse a sí mismo en un espejo mágico para darse cuenta de que el poder y los logros en el Arte arrastran a muchos hechiceros a actuar con infantil irritabilidad, ya que esperan que todo el mundo dance a su son y se muestran egoístamente molestos cuando no es así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test